वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-28, verse-21
ततो जातपरित्रासा शब्दं कुर्यान्मनस्विनी ।
जानमाना विशालाक्षी रावणं कामरूपिणम् ॥२१॥
जानमाना विशालाक्षी रावणं कामरूपिणम् ॥२१॥
21. tato jātaparitrāsā śabdaṃ kuryānmanasvinī ,
jānamānā viśālākṣī rāvaṇaṃ kāmarūpiṇam.
jānamānā viśālākṣī rāvaṇaṃ kāmarūpiṇam.
21.
tataḥ jātaparitrāsā śabdam kuryāt manasvinī
jānamānā viśālākṣī rāvaṇam kāmarūpiṇam
jānamānā viśālākṣī rāvaṇam kāmarūpiṇam
21.
tataḥ manasvinī viśālākṣī jātaparitrāsā
kāmarūpiṇam rāvaṇam jānamānā śabdam kuryāt
kāmarūpiṇam rāvaṇam jānamānā śabdam kuryāt
21.
Then, this high-minded, wide-eyed lady (Sita), overcome by great fear, and recognizing Rāvaṇa (the shape-shifter), would cry out.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (consequence) (then, thereupon, from there)
- जातपरित्रासा (jātaparitrāsā) - overcome by great fear (having arisen great fear, one for whom great fear has arisen, terrified)
- शब्दम् (śabdam) - a cry, a shout (sound, noise, cry, word)
- कुर्यात् (kuryāt) - might make (a cry) (might do, should do, might make, should make)
- मनस्विनी (manasvinī) - high-minded lady (Sita) (high-minded, spirited, intelligent, proud lady)
- जानमाना (jānamānā) - recognizing (Rāvaṇa) (knowing, recognizing, understanding)
- विशालाक्षी (viśālākṣī) - wide-eyed lady (Sita) (wide-eyed, large-eyed lady)
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
- कामरूपिणम् (kāmarūpiṇam) - (Rāvaṇa) who can assume any form at will (shape-shifting, assuming any form at will)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (consequence) (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tas suffix (from, thereupon)
जातपरित्रासा (jātaparitrāsā) - overcome by great fear (having arisen great fear, one for whom great fear has arisen, terrified)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jātaparitrāsa
jātaparitrāsa - having intense fear, greatly terrified
jāta (born, arisen) + paritrāsa (great fear)
Compound type : bahuvrīhi (jāta+paritrāsa)
- jāta – born, arisen, produced, become
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born) + kta suffix
Root: jan (class 4) - paritrāsa – great fear, terror, alarm
noun (masculine)
Derived from pari (around) + trāsa (fear)
Prefix: pari
Root: tras (class 4)
शब्दम् (śabdam) - a cry, a shout (sound, noise, cry, word)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech, language
Note: Object of kuryāt.
कुर्यात् (kuryāt) - might make (a cry) (might do, should do, might make, should make)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative active
Root kṛ (to do) + optative ending yāt.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject is manasvinī / viśālākṣī.
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded lady (Sita) (high-minded, spirited, intelligent, proud lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of manasvinī
manasvin - intelligent, high-minded, spirited, proud, resolute
Derived from manas (mind) + vin suffix (having); feminine form with ī.
Note: Subject of kuryāt.
जानमाना (jānamānā) - recognizing (Rāvaṇa) (knowing, recognizing, understanding)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jānamāna
jānamāna - knowing, understanding, recognizing
Present Participle (middle/ātmanepada)
Derived from root jñā (to know) + śānac suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies manasvinī / viśālākṣī.
विशालाक्षी (viśālākṣī) - wide-eyed lady (Sita) (wide-eyed, large-eyed lady)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣa - wide-eyed, large-eyed
viśāla (wide) + akṣi (eye)
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
- viśāla – wide, broad, extensive, great
adjective (masculine) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Subject of kuryāt.
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun, king of Laṅkā)
कामरूपिणम् (kāmarūpiṇam) - (Rāvaṇa) who can assume any form at will (shape-shifting, assuming any form at will)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, shape-shifter, having a desirable form
kāma (desire) + rūpin (having form)
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, love, sensual pleasure
noun (masculine) - rūpin – having form, endowed with form, embodied
adjective (masculine)
Derived from rūpa (form) + in suffix
Note: Agrees with rāvaṇam.