वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-28, verse-22
सीतया च कृते शब्दे सहसा राक्षसीगणः ।
नानाप्रहरणो घोरः समेयादन्तकोपमः ॥२२॥
नानाप्रहरणो घोरः समेयादन्तकोपमः ॥२२॥
22. sītayā ca kṛte śabde sahasā rākṣasīgaṇaḥ ,
nānāpraharaṇo ghoraḥ sameyādantakopamaḥ.
nānāpraharaṇo ghoraḥ sameyādantakopamaḥ.
22.
sītayā ca kṛte śabde sahasā rākṣasīgaṇaḥ
nānāpraharaṇaḥ ghoraḥ sameyāt antakopamaḥ
nānāpraharaṇaḥ ghoraḥ sameyāt antakopamaḥ
22.
ca sītayā śabde kṛte sahasā nānāpraharaṇaḥ
ghoraḥ antakopamaḥ rākṣasīgaṇaḥ sameyāt
ghoraḥ antakopamaḥ rākṣasīgaṇaḥ sameyāt
22.
And if a cry is made by Sita, suddenly the dreadful host of female (rākṣasī) attendants, bearing various weapons and resembling Yama (the god of death), would gather.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीतया (sītayā) - by Sita
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कृते (kṛte) - upon being made (a cry) (done, made, performed, (locative: upon being done/made))
- शब्दे (śabde) - upon a cry (being made) (in sound, upon a sound)
- सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
- राक्षसीगणः (rākṣasīgaṇaḥ) - host of female demons (rākṣasīs) (host/multitude of female rākṣasas)
- नानाप्रहरणः (nānāpraharaṇaḥ) - bearing various weapons (having various weapons, armed with diverse implements)
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful (dreadful, terrible, awful, formidable)
- समेयात् (sameyāt) - would gather (might come together, might meet, might assemble)
- अन्तकोपमः (antakopamaḥ) - resembling Yama (the god of death) (resembling Yama (god of death), like the Destroyer)
Words meanings and morphology
सीतया (sītayā) - by Sita
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper noun, daughter of Janaka)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
कृते (kṛte) - upon being made (a cry) (done, made, performed, (locative: upon being done/made))
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) + kta suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with śabde.
शब्दे (śabde) - upon a cry (being made) (in sound, upon a sound)
(noun)
Locative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, cry
Note: Refers to a cry or shout.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies sameyāt.
राक्षसीगणः (rākṣasīgaṇaḥ) - host of female demons (rākṣasīs) (host/multitude of female rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasīgaṇa
rākṣasīgaṇa - host/multitude of female demons (rākṣasīs)
rākṣasī (female rākṣasa) + gaṇa (group, host)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasī+gaṇa)
- rākṣasī – female demon, rākṣasī
noun (feminine)
Feminine of rākṣasa - gaṇa – group, host, multitude, troop
noun (masculine)
नानाप्रहरणः (nānāpraharaṇaḥ) - bearing various weapons (having various weapons, armed with diverse implements)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nānāpraharaṇa
nānāpraharaṇa - having various weapons, armed with diverse implements
nānā (various) + praharaṇa (weapon)
Compound type : bahuvrīhi (nānā+praharaṇa)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - praharaṇa – weapon, instrument of striking
noun (neuter)
Derived from pra (forth) + root hṛ (to carry, strike) + ana suffix
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
घोरः (ghoraḥ) - dreadful (dreadful, terrible, awful, formidable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, awful, formidable, fierce
समेयात् (sameyāt) - would gather (might come together, might meet, might assemble)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sam-i
Optative active
Root i (to go) with prefix sam (together) + optative ending yāt.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Subject is rākṣasīgaṇaḥ.
अन्तकोपमः (antakopamaḥ) - resembling Yama (the god of death) (resembling Yama (god of death), like the Destroyer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antakopama
antakopama - resembling Yama, like the Destroyer
antaka (the Destroyer, Yama) + upama (resembling, like)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (antaka+upama)
- antaka – the Destroyer, Yama (god of death), causing end
noun (masculine)
Derived from anta (end) + ka suffix - upama – resembling, like, similar, comparison
adjective (masculine)