वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-10, verse-38
परा भवति मे प्रीतिर्दृष्ट्वा तनयमग्रजम् ।
अपश्यतस्तु मे रामं नष्टा भवति चेतना ॥३८॥
अपश्यतस्तु मे रामं नष्टा भवति चेतना ॥३८॥
38. parā bhavati me prītirdṛṣṭvā tanayamagrajam ,
apaśyatastu me rāmaṃ naṣṭā bhavati cetanā.
apaśyatastu me rāmaṃ naṣṭā bhavati cetanā.
38.
parā bhavati me prītiḥ dṛṣṭvā tanayam agrajam
apaśyataḥ tu me rāmam naṣṭā bhavati cetanā
apaśyataḥ tu me rāmam naṣṭā bhavati cetanā
38.
agrajam tanayam dṛṣṭvā me prītiḥ parā bhavati
tu rāmam me apaśyataḥ cetanā naṣṭā bhavati
tu rāmam me apaśyataḥ cetanā naṣṭā bhavati
38.
My joy becomes immense upon seeing my eldest son. But when I do not see Rama, my consciousness is lost.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परा (parā) - supreme, excellent, immense, boundless
- भवति (bhavati) - becomes, is
- मे (me) - my, to me
- प्रीतिः (prītiḥ) - joy, affection, love, satisfaction
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- तनयम् (tanayam) - Rama (son)
- अग्रजम् (agrajam) - eldest, first-born
- अपश्यतः (apaśyataḥ) - from my not seeing (of one not seeing, from not seeing)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- मे (me) - my, to me
- रामम् (rāmam) - Rama
- नष्टा (naṣṭā) - lost, destroyed, perished
- भवति (bhavati) - becomes, is
- चेतना (cetanā) - consciousness, intellect, understanding
Words meanings and morphology
परा (parā) - supreme, excellent, immense, boundless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, supreme, highest, excellent
Note: Modifies 'prītiḥ'.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense
Root: bhū (class 1)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I
Note: Refers to Daśaratha.
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, affection, love, satisfaction
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, affection, love
Root: prī (class 4)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś
Root: dṛś (class 1)
तनयम् (tanayam) - Rama (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son
Root: tan (class 8)
अग्रजम् (agrajam) - eldest, first-born
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agraja
agraja - first-born, eldest
Compound type : tatpuruṣa (agra+ja)
- agra – front, first, foremost
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'tanayam'.
अपश्यतः (apaśyataḥ) - from my not seeing (of one not seeing, from not seeing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, absent
Present Active Participle (negative)
From root dṛś (paśya) with negative prefix 'a'
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
Note: Used here as a substantive: 'of the non-seeing one'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I
Note: Refers to Daśaratha.
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
नष्टा (naṣṭā) - lost, destroyed, perished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, perished, ruined
Past Passive Participle
From root naś
Root: naś (class 4)
Note: Modifies 'cetanā'.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense
Root: bhū (class 1)
चेतना (cetanā) - consciousness, intellect, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of cetanā
cetanā - consciousness, intelligence, understanding
Root: cit (class 1)