Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,18

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-18, verse-7

वन्ध्यासङ्गो मदे भानौ चन्द्रे राशिसमस्त्रियः ।
कुजे रजस्वलासङ्गो वन्ध्यासङ्गश्च कीर्तितः ॥७॥
7. vandhyāsaṅgo made bhānau candre rāśisamastriyaḥ .
kuje rajasvalāsaṅgo vandhyāsaṅgaśca kīrtitaḥ.
7. vandhyāsaṅgaḥ made bhānau candre rāśisamastriyaḥ
kuje rajasvalāsaṅgaḥ vandhyāsaṅgaḥ ca kīrtitaḥ
7. If the Sun is in the seventh house, there will be association with a barren woman. If the Moon is in the seventh house, there will be a wife from a similar social standing or one belonging to the same zodiacal sign. If Mars is in the seventh house, association with a menstruating woman and also with a barren woman is declared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वन्ध्यासङ्गः (vandhyāsaṅgaḥ) - association with a barren woman
  • मदे (made) - in the seventh house (astrology) (in the seventh house, in the house of passion/madness)
  • भानौ (bhānau) - when the Sun (is in the 7th house) (in the sun, when the sun)
  • चन्द्रे (candre) - when the Moon (is in the 7th house) (in the moon, when the moon)
  • राशिसमस्त्रियः (rāśisamastriyaḥ) - a woman from a similar social standing or one belonging to the same zodiacal sign (a woman similar to the sign, a woman of equal class)
  • कुजे (kuje) - when Mars (is in the 7th house) (in Mars, when Mars)
  • रजस्वलासङ्गः (rajasvalāsaṅgaḥ) - association with a menstruating woman
  • वन्ध्यासङ्गः (vandhyāsaṅgaḥ) - association with a barren woman
  • (ca) - and (and, also)
  • कीर्तितः (kīrtitaḥ) - is stated/declared (declared, stated, mentioned)

Words meanings and morphology

वन्ध्यासङ्गः (vandhyāsaṅgaḥ) - association with a barren woman
(noun)
Nominative, masculine, singular of vandhyāsaṅga
vandhyāsaṅga - association with a barren woman
Compound type : tatpuruṣa (vandhyā+saṅga)
  • vandhyā – barren woman, sterile
    noun (feminine)
  • saṅga – association, contact, attachment
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
Note: Subject of implied 'is' or 'there is'.
मदे (made) - in the seventh house (astrology) (in the seventh house, in the house of passion/madness)
(noun)
Locative, masculine, singular of mada
mada - intoxication, passion, pride, seventh house (astrology)
Note: Locative singular, used in a locative absolute construction ('when [a planet] is in the seventh house').
भानौ (bhānau) - when the Sun (is in the 7th house) (in the sun, when the sun)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhānu
bhānu - Sun, light, ray
Note: Locative absolute construction with 'made'.
चन्द्रे (candre) - when the Moon (is in the 7th house) (in the moon, when the moon)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of candra
candra - Moon, bright, shining
Note: Locative absolute construction, implying 'when the Moon is in the 7th house'.
राशिसमस्त्रियः (rāśisamastriyaḥ) - a woman from a similar social standing or one belonging to the same zodiacal sign (a woman similar to the sign, a woman of equal class)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāśisamastri
rāśisamastri - woman similar to the sign/class
Compound type : bahuvrīhi (rāśi+sama+strī)
  • rāśi – heap, quantity, zodiacal sign, class
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar
    adjective (masculine)
  • strī – woman, wife
    noun (feminine)
Note: Implies 'a man who has a wife equal to his sign/class'.
कुजे (kuje) - when Mars (is in the 7th house) (in Mars, when Mars)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars, son of Earth, tree
Compound type : tatpuruṣa (ku+ja)
  • ku – earth
    noun (feminine)
  • ja – born, produced
    adjective (masculine)
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Locative absolute construction, implying 'when Mars is in the 7th house'.
रजस्वलासङ्गः (rajasvalāsaṅgaḥ) - association with a menstruating woman
(noun)
Nominative, masculine, singular of rajasvalāsaṅga
rajasvalāsaṅga - association with a menstruating woman
Compound type : tatpuruṣa (rajasvalā+saṅga)
  • rajasvalā – menstruating woman
    noun (feminine)
  • saṅga – association, contact
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
Note: Subject of implied 'is'.
वन्ध्यासङ्गः (vandhyāsaṅgaḥ) - association with a barren woman
(noun)
Nominative, masculine, singular of vandhyāsaṅga
vandhyāsaṅga - association with a barren woman
Compound type : tatpuruṣa (vandhyā+saṅga)
  • vandhyā – barren woman, sterile
    noun (feminine)
  • saṅga – association, contact, attachment
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
Note: Subject of implied 'is'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कीर्तितः (kīrtitaḥ) - is stated/declared (declared, stated, mentioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīrtita
kīrtita - declared, stated, praised
Past Passive Participle
Derived from root kīrt (to praise, mention) with suffix -ta
Root: kīrt (class 10)
Note: Agrees with the implied subject 'result' or 'this outcome'.