बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-18, verse-5
नीचे शत्रुगृहेऽस्ते वा निर्बले च कलत्रपे ।
तस्यापि रोगिणी भार्या बहुभार्यो नरो भवेत् ॥५॥
तस्यापि रोगिणी भार्या बहुभार्यो नरो भवेत् ॥५॥
5. nīce śatrugṛhe'ste vā nirbale ca kalatrape .
tasyāpi rogiṇī bhāryā bahubhāryo naro bhavet.
tasyāpi rogiṇī bhāryā bahubhāryo naro bhavet.
5.
nīce śatrugṛhe aste vā nirbale ca kalatrape
tasya api rogiṇī bhāryā bahubhāryaḥ naraḥ bhavet
tasya api rogiṇī bhāryā bahubhāryaḥ naraḥ bhavet
5.
If the lord of the seventh house is in its sign of debilitation, in an enemy's sign, or situated in the seventh house, or is otherwise weak, then his wife will be sickly, and the man will have many wives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीचे (nīce) - in its debilitation sign (astrology) (in a low place, in its debilitation sign, in a depressed state)
- शत्रुगृहे (śatrugṛhe) - in an enemy's astrological sign/house (in an enemy's house, in an adversary's dwelling)
- अस्ते (aste) - in the seventh house (astrology) (in the setting place, in the seventh house)
- वा (vā) - or (or, alternatively)
- निर्बले (nirbale) - when the lord of the 7th house is weak (in the weak (one), when weak)
- च (ca) - and (and, also)
- कलत्रपे (kalatrape) - when the lord of the seventh house (in the lord of the wife/seventh house)
- तस्य (tasya) - his (referring to the man whose chart is being analyzed) (his, of him, of that)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- रोगिणी (rogiṇī) - sickly (sickly, diseased, ill (feminine))
- भार्या (bhāryā) - wife (wife, spouse)
- बहुभार्यः (bahubhāryaḥ) - having many wives (having many wives, polygamist)
- नरः (naraḥ) - the man (whose horoscope is being analyzed) (man, human being)
- भवेत् (bhavet) - will become, will be (may be, should be, becomes)
Words meanings and morphology
नीचे (nīce) - in its debilitation sign (astrology) (in a low place, in its debilitation sign, in a depressed state)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nīca
nīca - low, inferior, debilitated
Note: Locative singular masculine, agreeing with the implied 'kalatrapa' (lord of the 7th house).
शत्रुगृहे (śatrugṛhe) - in an enemy's astrological sign/house (in an enemy's house, in an adversary's dwelling)
(noun)
Locative, neuter, singular of śatrugṛha
śatrugṛha - enemy's house, enemy's sign
Compound type : tatpuruṣa (śatru+gṛha)
- śatru – enemy, adversary
noun (masculine) - gṛha – house, dwelling, sign (astrology)
noun (neuter)
Note: Locative singular neuter.
अस्ते (aste) - in the seventh house (astrology) (in the setting place, in the seventh house)
(noun)
Locative, masculine, singular of asta
asta - setting, western, seventh house (astrology)
Note: Refers to the 7th house, the house of setting, in an astrological context.
वा (vā) - or (or, alternatively)
(indeclinable)
निर्बले (nirbale) - when the lord of the 7th house is weak (in the weak (one), when weak)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirbala
nirbala - weak, powerless
Compound type : bahuvrīhi (nis+bala)
- nis – without, out, free from
indeclinable - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Locative singular masculine, agreeing with 'kalatrape'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कलत्रपे (kalatrape) - when the lord of the seventh house (in the lord of the wife/seventh house)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalatrapa
kalatrapa - lord of the wife, lord of the seventh house (astrology)
Compound type : tatpuruṣa (kalatra+pa)
- kalatra – wife, spouse
noun (neuter) - pa – protector, lord, ruler
noun (masculine)
Root: pā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, indicating a condition ('when the lord of the seventh house is...').
तस्य (tasya) - his (referring to the man whose chart is being analyzed) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, his
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
रोगिणी (rogiṇī) - sickly (sickly, diseased, ill (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rogiṇī
rogiṇī - sick, diseased (feminine)
Feminine form of rogin
Note: Agrees with 'bhāryā'.
भार्या (bhāryā) - wife (wife, spouse)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
gerundive
Feminine form of the gerundive of root bhṛ (to bear, support), meaning 'she who is to be supported/maintained'
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
बहुभार्यः (bahubhāryaḥ) - having many wives (having many wives, polygamist)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahubhārya
bahubhārya - having many wives
Compound type : bahuvrīhi (bahu+bhāryā)
- bahu – many, much
adjective - bhāryā – wife, spouse
noun (feminine)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Agrees with 'naraḥ'.
नरः (naraḥ) - the man (whose horoscope is being analyzed) (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - will become, will be (may be, should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative
Third person singular active optative
Root: bhū (class 1)