बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-18, verse-17
षष्ठाष्टमव्ययस्थाने मन्देशो दुर्बलो यदि ।
नीचराशिगतो वापि दारनाशं विनिर्दिशेत् ॥१७॥
नीचराशिगतो वापि दारनाशं विनिर्दिशेत् ॥१७॥
17. ṣaṣṭhāṣṭamavyayasthāne mandeśo durbalo yadi .
nīcarāśigato vāpi dāranāśaṃ vinirdiśet.
nīcarāśigato vāpi dāranāśaṃ vinirdiśet.
17.
ṣaṣṭha-aṣṭama-vyaya-sthāne manda-īśaḥ durbalaḥ
yadi nīca-rāśi-gataḥ vā api dāra-nāśam vinirdiśet
yadi nīca-rāśi-gataḥ vā api dāra-nāśam vinirdiśet
17.
If the lord of the seventh house is weak and situated in the 6th, 8th, or 12th house, or even in its debilitation sign, one should predict the loss of a wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षष्ठ-अष्टम-व्यय-स्थाने (ṣaṣṭha-aṣṭama-vyaya-sthāne) - in the sixth, eighth, or twelfth house
- मन्द-ईशः (manda-īśaḥ) - the lord of the seventh house (the lord of the slow-moving planet (Saturn), or the lord of the 7th house)
- दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, powerless
- यदि (yadi) - if
- नीच-राशि-गतः (nīca-rāśi-gataḥ) - having gone to a debilitation sign, in a debilitated sign
- वा (vā) - or
- अपि (api) - even, also
- दार-नाशम् (dāra-nāśam) - loss of wife
- विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should declare, predict
Words meanings and morphology
षष्ठ-अष्टम-व्यय-स्थाने (ṣaṣṭha-aṣṭama-vyaya-sthāne) - in the sixth, eighth, or twelfth house
(noun)
Locative, neuter, singular of ṣaṣṭha-aṣṭama-vyaya-sthāna
ṣaṣṭha-aṣṭama-vyaya-sthāna - the houses 6, 8, or 12 (dusthāna)
Compound type : dvandva-tatpurusha (ṣaṣṭha+aṣṭama+vyaya+sthāna)
- ṣaṣṭha – sixth
adjective - aṣṭama – eighth
adjective - vyaya – expenditure, loss, the twelfth house
noun (neuter) - sthāna – place, house, position
noun (neuter)
मन्द-ईशः (manda-īśaḥ) - the lord of the seventh house (the lord of the slow-moving planet (Saturn), or the lord of the 7th house)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manda-īśa
manda-īśa - lord of the slow-moving (Saturn), lord of the seventh house
Compound type : tatpurusha (manda+īśa)
- manda – slow, dull; Saturn (planet)
adjective (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound type : bahuvrihi (dus+bala)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
नीच-राशि-गतः (nīca-rāśi-gataḥ) - having gone to a debilitation sign, in a debilitated sign
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīca-rāśi-gata
nīca-rāśi-gata - situated in a debilitation sign
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Compound type : tatpurusha (nīca-rāśi+gata)
- nīca-rāśi – debilitation sign, sign of fall
noun (masculine) - gata – gone, situated, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
दार-नाशम् (dāra-nāśam) - loss of wife
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāra-nāśa
dāra-nāśa - loss of wife
Compound type : tatpurusha (dāra+nāśa)
- dāra – wife (often used in plural)
noun (masculine) - nāśa – loss, destruction, ruin
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should declare, predict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vinirdiś
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)