Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,18

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-18, verse-36

मदेशे नाशराशिस्थे व्ययेशे मदराशिगे ।
तस्य चैकोनविंशाब्दे दारनाशं विनिर्दिशेत् ॥३६॥
36. madeśe nāśarāśisthe vyayeśe madarāśige .
tasya caikonaviṃśābde dāranāśaṃ vinirdiśet.
36. madeśe nāśarāśisthe vyayeśe madarāśige
tasya ca ekonaviṃśābde dāranāśaṃ vinirdiśet
36. If the lord of the seventh house is situated in the eighth house, and the lord of the twelfth house is in the seventh house, one should predict the loss of the spouse in the native's nineteenth year.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदेशे (madeśe) - when the lord of the seventh house (madana) (to the lord of the seventh house, to the lord of madana)
  • नाशराशिस्थे (nāśarāśisthe) - is situated in the eighth house (house of destruction/loss) (in the house of destruction, in the eighth house)
  • व्ययेशे (vyayeśe) - and the lord of the twelfth house (house of expenditure/loss) (to the lord of the twelfth house, to the lord of vyaya)
  • मदराशिगे (madarāśige) - is in the seventh house (madana, house of spouse) (gone to the house of madana, in the seventh house)
  • तस्य (tasya) - of the native (of him, of it)
  • (ca) - and (and, also)
  • एकोनविंशाब्दे (ekonaviṁśābde) - in the nineteenth year
  • दारनाशं (dāranāśaṁ) - loss of spouse (destruction of spouse, loss of wife)
  • विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict (one should indicate, one should predict, one should declare)

Words meanings and morphology

मदेशे (madeśe) - when the lord of the seventh house (madana) (to the lord of the seventh house, to the lord of madana)
(noun)
Locative, masculine, singular of madeśa
madeśa - lord of the seventh house (madana)
Compound type : tatpuruṣa (mada+īśa)
  • mada – intoxication, passion, rut, seventh house (madana)
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 1)
Note: Locative absolute construction.
नाशराशिस्थे (nāśarāśisthe) - is situated in the eighth house (house of destruction/loss) (in the house of destruction, in the eighth house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nāśarāśistha
nāśarāśistha - situated in the house of destruction
Compound type : tatpuruṣa (nāśa+rāśi+stha)
  • nāśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
  • rāśi – heap, pile, quantity, astrological sign
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, being in
    adjective
    Formed from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'madeśe'. Locative absolute construction.
व्ययेशे (vyayeśe) - and the lord of the twelfth house (house of expenditure/loss) (to the lord of the twelfth house, to the lord of vyaya)
(noun)
Locative, masculine, singular of vyayeśa
vyayeśa - lord of the twelfth house (vyaya)
Compound type : tatpuruṣa (vyaya+īśa)
  • vyaya – expenditure, loss, waste, twelfth house in astrology
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: ī (class 2)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 1)
Note: Locative absolute construction.
मदराशिगे (madarāśige) - is in the seventh house (madana, house of spouse) (gone to the house of madana, in the seventh house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of madarāśiga
madarāśiga - gone to the house of madana
Compound type : tatpuruṣa (madana+rāśi+ga)
  • madana – intoxication, passion, love, god of love, seventh house in astrology
    noun (masculine)
    Root: mad (class 4)
  • rāśi – heap, pile, quantity, astrological sign
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, situated in
    adjective
    From root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'vyayeśe'. Locative absolute construction.
तस्य (tasya) - of the native (of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the native (person being judged).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
एकोनविंशाब्दे (ekonaviṁśābde) - in the nineteenth year
(noun)
Locative, masculine, singular of ekonaviṃśābda
ekonaviṁśābda - nineteenth year
Compound type : karmadhāraya (ekonaviṃśa+abda)
  • ekonaviṃśa – nineteenth
    adjective
  • abda – year, cloud
    noun (masculine)
Note: Locative of time.
दारनाशं (dāranāśaṁ) - loss of spouse (destruction of spouse, loss of wife)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāranāśa
dāranāśa - destruction of wife/spouse
Compound type : tatpuruṣa (dāra+nāśa)
  • dāra – wife, spouse
    noun (masculine)
  • nāśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
Note: Object of 'vinirdiśet'.
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict (one should indicate, one should predict, one should declare)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vinirdiś
Optative mood, 3rd person singular.
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)
Note: Implies an astrologer or expert as the subject.