Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,44

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-44, verse-37

पक्षिण ऊचुः ।
एवमुक्त्वा स पितरं प्राप्यानुज्ञां ततश्च सः ।
ब्रह्मन् जगाम मेधावी परित्यक्तपरिग्रहः ॥३७॥
37. pakṣiṇa ūcuḥ .
evamuktvā sa pitaraṃ prāpyānujñāṃ tataśca saḥ .
brahman jagāma medhāvī parityaktaparigrahaḥ.
37. pakṣiṇaḥ ūcuḥ evam uktvā saḥ pitaram prāpya anujñām
tataḥ ca saḥ brahman jagāma medhāvī parityaktaparigrahaḥ
37. The birds said: Having thus spoken to his father and obtained his permission, that intelligent one then went to Brahman (brahman), having renounced all possessions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - the birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
  • सः (saḥ) - the son mentioned previously (he, that (person))
  • पितरम् (pitaram) - father
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
  • अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, assent
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - the son mentioned previously (he, that (person))
  • ब्रह्मन् (brahman) - to Brahman, to the Absolute Reality
  • जगाम (jagāma) - he went
  • मेधावी (medhāvī) - referring to the son (intelligent, wise, sagacious)
  • परित्यक्तपरिग्रहः (parityaktaparigrahaḥ) - referring to the son (one who has abandoned possessions, having renounced attachments)

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - the birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
i-stem noun
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverbial
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, having said
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from √vac + ktvā suffix
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - the son mentioned previously (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
r-stem noun
Note: Object of uktvā.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pra + √āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, assent
(noun)
Accusative, feminine, singular of anujñā
anujñā - permission, assent, leave
from anu + √jñā
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
Note: Object of prāpya.
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
from tad + tasil suffix
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
सः (saḥ) - the son mentioned previously (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
ब्रह्मन् (brahman) - to Brahman, to the Absolute Reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, the ultimate truth, the supreme spirit, sacred knowledge
n-stem noun
Root: bṛh
Note: Object of jagāma.
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
perfect tense
perfect form of √gam
Root: gam (class 1)
मेधावी (medhāvī) - referring to the son (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, sagacious, endowed with intellect
from medhā + -vin suffix
परित्यक्तपरिग्रहः (parityaktaparigrahaḥ) - referring to the son (one who has abandoned possessions, having renounced attachments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityaktaparigraha
parityaktaparigraha - one who has abandoned possessions, having renounced attachments
Compound type : Bahuvrīhi (parityakta+parigraha)
  • parityakta – abandoned, forsaken, renounced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pari + √tyaj + kta suffix
    Prefix: pari
    Root: tyaj (class 1)
  • parigraha – possession, property, acceptance
    noun (masculine)
    from pari + √grah
    Prefix: pari
    Root: grah (class 9)