मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-44, verse-13
उष्ट्वा मदालसागर्भे पीत्वा सत्सास्तथा स्तनम् ।
नान्यनारीसुतैर्यातं वर्त्म यात्विति पार्थिव ॥१३॥
नान्यनारीसुतैर्यातं वर्त्म यात्विति पार्थिव ॥१३॥
13. uṣṭvā madālasāgarbhe pītvā satsāstathā stanam .
nānyanārīsutairyātaṃ vartma yātviti pārthiva.
nānyanārīsutairyātaṃ vartma yātviti pārthiva.
13.
uṣṭvā madālasāgarbhe pītvā satsāḥ tathā stanam na
anyanārī sutaiḥ yātam vartma yātu iti pārthiva
anyanārī sutaiḥ yātam vartma yātu iti pārthiva
13.
O King, having been born in Madālasā's womb and having drunk from her pure breast, may he (the child) follow a path not traversed by the sons of other women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उष्ट्वा (uṣṭvā) - having resided, having been born (in the womb) (having desired, having nourished, having resided)
- मदालसागर्भे (madālasāgarbhe) - in Madālasā's womb (in the womb of Madālasā)
- पीत्वा (pītvā) - having drunk
- सत्साः (satsāḥ) - virtuous (referring to Madālasā) (good, virtuous, existing truly)
- तथा (tathā) - thus, and (thus, so, in that manner, and, likewise)
- स्तनम् (stanam) - breast (milk) (breast, udder)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यनारी (anyanārī) - other women
- सुतैः (sutaiḥ) - by the sons (of other women) (by sons, by children)
- यातम् (yātam) - trodden, traversed (gone, reached, trodden)
- वर्त्म (vartma) - path (path, road, way)
- यातु (yātu) - may he (the child) follow (let him go, may he go)
- इति (iti) - thus (concluding the wish) (thus, in this manner, marking quotation)
- पार्थिव (pārthiva) - O King (king, sovereign, ruler of the earth)
Words meanings and morphology
उष्ट्वा (uṣṭvā) - having resided, having been born (in the womb) (having desired, having nourished, having resided)
(indeclinable)
Absolutive form from root vas (to dwell), possibly an irregular formation of uṣitvā.
Root: vas (class 1)
मदालसागर्भे (madālasāgarbhe) - in Madālasā's womb (in the womb of Madālasā)
(noun)
Locative, masculine, singular of madālasāgarbha
madālasāgarbha - Madālasā's womb
Compound type : tatpuruṣa (madālasā+garbha)
- madālasā – name of a legendary queen
proper noun (feminine) - garbha – womb, embryo, interior
noun (masculine)
पीत्वा (pītvā) - having drunk
(indeclinable)
Absolutive (Ktvā)
Absolutive form from root pā
Root: pā (class 1)
सत्साः (satsāḥ) - virtuous (referring to Madālasā) (good, virtuous, existing truly)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satsā
satsā - virtuous woman, good woman
Feminine form of sat, from root as (to be)
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - thus, and (thus, so, in that manner, and, likewise)
(indeclinable)
स्तनम् (stanam) - breast (milk) (breast, udder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of stana
stana - breast, udder
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यनारी (anyanārī) - other women
(noun)
feminine of anyanārī
anyanārī - other women
Compound type : karmadhāraya (anya+nārī)
- anya – other, another
adjective (masculine) - nārī – woman, wife
noun (feminine)
Note: This forms the first part of a compound anyanārī-sutaiḥ.
सुतैः (sutaiḥ) - by the sons (of other women) (by sons, by children)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (from sū, to give birth)
From root sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
Note: In the full compound anyanārī-sutaiḥ, the anyanārī part implicitly takes genitive sense 'of other women'.
यातम् (yātam) - trodden, traversed (gone, reached, trodden)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yāta
yāta - gone, moved, passed, walked
Past Passive Participle
Derived from root yā
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with vartma.
वर्त्म (vartma) - path (path, road, way)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vartman
vartman - path, road, way, course
यातु (yātu) - may he (the child) follow (let him go, may he go)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: Implied subject is 'the son'.
इति (iti) - thus (concluding the wish) (thus, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O King (king, sovereign, ruler of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, sovereign, earthy, terrestrial
Derived from pṛthivī (earth)