मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-37, verse-7
तं तथा भोगसंसर्ग-प्रमत्तमजितेन्द्रियम् ।
सुबाहुर्नाम शुश्राव भ्राता तस्य वनेचरः ॥७॥
सुबाहुर्नाम शुश्राव भ्राता तस्य वनेचरः ॥७॥
7. taṃ tathā bhogasaṃsarga-pramattamajitendriyam .
subāhurnāma śuśrāva bhrātā tasya vanecaraḥ.
subāhurnāma śuśrāva bhrātā tasya vanecaraḥ.
7.
tam tathā bhogasaṃsargapramattam ajitendriyam
subāhuḥ nāma śuśrāva bhrātā tasya vanecaraḥ
subāhuḥ nāma śuśrāva bhrātā tasya vanecaraḥ
7.
Thus, his brother, named Subāhu, who dwelt in the forest, heard about him—about the king, who was heedless due to his indulgence in sensual pleasures and whose senses were uncontrolled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (referring to the king who was indulging) (him, that)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- भोगसंसर्गप्रमत्तम् (bhogasaṁsargapramattam) - heedless due to contact with pleasures; intoxicated by enjoyment and association
- अजितेन्द्रियम् (ajitendriyam) - one whose senses are unconquered; having uncontrolled senses
- सुबाहुः (subāhuḥ) - Subāhu (a proper name)
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- शुश्राव (śuśrāva) - he heard, he listened
- भ्राता (bhrātā) - brother
- तस्य (tasya) - his (referring to the indulgent king) (his, of him, its, of it)
- वनेचरः (vanecaraḥ) - forest-dweller, ranger
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (referring to the king who was indulging) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
भोगसंसर्गप्रमत्तम् (bhogasaṁsargapramattam) - heedless due to contact with pleasures; intoxicated by enjoyment and association
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhogasaṃsargapramatta
bhogasaṁsargapramatta - heedless due to contact with pleasures; intoxicated by enjoyment and association
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+saṃsarga+pramatta)
- bhoga – enjoyment, pleasure, experience, possession
noun (masculine)
Root: bhuj - saṃsarga – contact, association, attachment, connection
noun (masculine)
verbal noun
From root sṛj with prefix sam
Prefix: sam
Root: sṛj - pramatta – heedless, careless, intoxicated, mad
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated) with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad
अजितेन्द्रियम् (ajitendriyam) - one whose senses are unconquered; having uncontrolled senses
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajitendriya
ajitendriya - one whose senses are unconquered; having uncontrolled senses
Compound type : bahuvrīhi (a+jita+indriya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji - indriya – sense organ, faculty of sense, vital power
noun (neuter)
सुबाहुः (subāhuḥ) - Subāhu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of subāhu
subāhu - Subāhu (a proper name, lit. 'having strong arms')
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
शुश्राव (śuśrāva) - he heard, he listened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of śru
Root: śru (class 5)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
तस्य (tasya) - his (referring to the indulgent king) (his, of him, its, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वनेचरः (vanecaraḥ) - forest-dweller, ranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vanecara
vanecara - forest-dweller, ranger, one who wanders in the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+cara)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - cara – moving, going, dwelling, wanderer
noun (masculine)
agent noun
From root car (to move, wander)
Root: car