Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,37

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-37, verse-18

ततः सोऽल्पबलो राजा परचक्रावपीजितः ।
कोषक्षयमवापोच्चैः पुरञ्चारुध्यतारिणा ॥१८॥
18. tataḥ so'lpabalo rājā paracakrāvapījitaḥ .
koṣakṣayamavāpoccaiḥ purañcārudhyatāriṇā.
18. tataḥ saḥ alpabalaḥ rājā paracakra avapīḍitaḥ
koṣakṣayam avāpa uccaiḥ puram ca arudhyata ariṇā
18. Then, that king, weakened and oppressed by an enemy army, suffered a great depletion of his treasury. Furthermore, his city was besieged by the foe.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
  • सः (saḥ) - he, that
  • अल्पबलः (alpabalaḥ) - weak, having little strength
  • राजा (rājā) - king
  • परचक्रअवपीडितः (paracakraavapīḍitaḥ) - oppressed by an enemy army
  • कोषक्षयम् (koṣakṣayam) - depletion of the treasury, loss of wealth
  • अवाप (avāpa) - obtained, reached, suffered
  • उच्चैः (uccaiḥ) - greatly, highly, loudly
  • पुरम् (puram) - city, town
  • (ca) - and
  • अरुध्यत (arudhyata) - was besieged (was obstructed, was besieged)
  • अरिणा (ariṇā) - by the enemy, by the foe

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अल्पबलः (alpabalaḥ) - weak, having little strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpabala
alpabala - having little strength, weak
Compound type : bahuvrīhi (alpa+bala)
  • alpa – little, small, few
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
परचक्रअवपीडितः (paracakraavapīḍitaḥ) - oppressed by an enemy army
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paracakrāvapiḍita
paracakrāvapiḍita - oppressed by an enemy army
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (paracakra+avapīḍita)
  • paracakra – enemy army, host of enemies
    noun (neuter)
  • avapīḍita – oppressed, crushed, tormented
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from ava-pīḍ
    Prefix: ava
    Root: pīḍ (class 10)
कोषक्षयम् (koṣakṣayam) - depletion of the treasury, loss of wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of koṣakṣaya
koṣakṣaya - depletion of the treasury, loss of wealth
Compound type : tatpuruṣa (koṣa+kṣaya)
  • koṣa – treasury, chest, cocoon
    noun (masculine)
  • kṣaya – loss, destruction, decline
    noun (masculine)
अवाप (avāpa) - obtained, reached, suffered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
उच्चैः (uccaiḥ) - greatly, highly, loudly
(indeclinable)
पुरम् (puram) - city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
(ca) - and
(indeclinable)
अरुध्यत (arudhyata) - was besieged (was obstructed, was besieged)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of rudh
Root: rudh (class 7)
अरिणा (ariṇā) - by the enemy, by the foe
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ari
ari - enemy, foe, adversary