मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-37, verse-37
नाहङ्कारो न च मनो बुद्धिर्नाहं यतस्ततः ।
अन्तः करणजं दुः खं पारख्यं मम तत्कथम् ॥३७॥
अन्तः करणजं दुः खं पारख्यं मम तत्कथम् ॥३७॥
37. nāhaṅkāro na ca mano buddhirnāhaṃ yatastataḥ .
antaḥ karaṇajaṃ duḥ khaṃ pārakhyaṃ mama tatkatham.
antaḥ karaṇajaṃ duḥ khaṃ pārakhyaṃ mama tatkatham.
37.
na ahaṅkāraḥ na ca manaḥ buddhiḥ na aham yataḥ tataḥ
antaḥkaraṇajam duḥkham pārakhyam mama tat katham
antaḥkaraṇajam duḥkham pārakhyam mama tat katham
37.
I am neither the ego (ahaṅkāra), nor the mind, nor the intellect, because I am separate from them. How, then, can the suffering born of the inner instrument (antaḥkaraṇa), which truly belongs to another, be mine?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अहङ्कारः (ahaṅkāraḥ) - ego, I-maker
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- मनः (manaḥ) - mind, thought
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - I
- यतः (yataḥ) - because, from which
- ततः (tataḥ) - thence, therefore, from that
- अन्तःकरणजम् (antaḥkaraṇajam) - born of the inner organ/instrument
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
- पारख्यम् (pārakhyam) - belonging to another, external
- मम (mama) - to me, my
- तत् (tat) - that
- कथम् (katham) - how? why?
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहङ्कारः (ahaṅkāraḥ) - ego, I-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṅkāra
ahaṅkāra - ego, I-maker, the faculty that identifies 'I'
Derived from 'aham' (I) and 'kāra' (maker).
Compound type : tatpurusha (aham+kāra)
- aham – I
pronoun - kāra – maker, doing, agent
noun (masculine)
agent noun
Derived from root kṛ (to do, make) + suffix a.
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness
Root: man (class 4)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, reason
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, reason
Derived from root budh (to know, understand).
Root: budh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (first person singular pronoun)
यतः (yataḥ) - because, from which
(indeclinable)
Derived from pronominal stem yad + suffix tas.
ततः (tataḥ) - thence, therefore, from that
(indeclinable)
Derived from pronominal stem tad + suffix tas.
अन्तःकरणजम् (antaḥkaraṇajam) - born of the inner organ/instrument
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antaḥkaraṇaja
antaḥkaraṇaja - born of the inner organ/instrument (antaḥkaraṇa)
Compound formed from antaḥkaraṇa (inner organ) + ja (born from).
Compound type : tatpurusha (antas+karaṇa+ja)
- antas – inside, inner
indeclinable - karaṇa – instrument, means, action, faculty
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do, make) + suffix ana.
Root: kṛ (class 8) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery, unhappiness
पारख्यम् (pārakhyam) - belonging to another, external
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pārakhya
pārakhya - belonging to another, external, alien
Compound formed from para (another) + ākhya (named/called).
Compound type : tatpurusha (para+ākhya)
- para – other, another, supreme
pronoun (masculine) - ākhya – named, called, spoken
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root khyā (to tell, name) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Genitive singular of asmad.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
Nominative singular neuter of tad.
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)