Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,37

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-37, verse-1

जड उवाच ।
सोऽप्यलर्को यथान्यायं पुत्रवन्मुदिताः प्रजाः ।
पालयामास धर्मात्मा स्वे स्वे कर्मण्यवस्थिताः ॥१॥
1. jaḍa uvāca .
so'pyalarko yathānyāyaṃ putravanmuditāḥ prajāḥ .
pālayāmāsa dharmātmā sve sve karmaṇyavasthitāḥ.
1. jaḍaḥ uvāca saḥ api alarkaḥ yathānyāyam putravat muditāḥ
prajāḥ pālayāmāsa dharmātmā sve sve karmaṇi avasthitāḥ
1. Jaḍa said: That King Alarka, with his own intrinsic nature (dharma) as his guide, also ruled the people justly, protecting them as if they were his own children, while they remained happily established in their respective duties (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa, the speaker (Jaḍa (a name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • सः (saḥ) - he (referring to Alarka) (he, that)
  • अपि (api) - also (also, even)
  • अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (a king's name))
  • यथान्यायम् (yathānyāyam) - in accordance with what is right (according to justice, properly, justly)
  • पुत्रवत् (putravat) - as if they were his own children (like a son, as a son)
  • मुदिताः (muditāḥ) - happy (delighted, joyful, happy)
  • प्रजाः (prajāḥ) - the subjects, people (people, subjects, progeny)
  • पालयामास (pālayāmāsa) - ruled and protected (protected, ruled)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - whose intrinsic nature (dharma) was righteousness (righteous, virtuous, one whose nature is righteousness)
  • स्वे (sve) - in their respective (in one's own, in their own)
  • स्वे (sve) - in their respective (in one's own, in their own)
  • कर्मणि (karmaṇi) - in their duties (karma) (in action, in duty, in work)
  • अवस्थिताः (avasthitāḥ) - established (established, situated, abiding)

Words meanings and morphology

जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa, the speaker (Jaḍa (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - Jaḍa (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he (referring to Alarka) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also (also, even)
(indeclinable)
अलर्कः (alarkaḥ) - King Alarka (Alarka (a king's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alarka
alarka - name of a king
यथान्यायम् (yathānyāyam) - in accordance with what is right (according to justice, properly, justly)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound formed with yathā (as) and nyāya (justice, rule)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • nyāya – justice, rule, right, method
    noun (masculine)
    Prefixes: ni+ā
    Root: i (class 2)
Note: The final -am often appears in avyayībhāva compounds.
पुत्रवत् (putravat) - as if they were his own children (like a son, as a son)
(indeclinable)
Suffix -vat added to putra (son) to denote similarity or possession
Note: It qualifies `prajāḥ`.
मुदिताः (muditāḥ) - happy (delighted, joyful, happy)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mudita
mudita - delighted, joyful, happy, pleased
Past Passive Participle
From root mud (to rejoice, be glad) with suffix -ita
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with `prajāḥ`.
प्रजाः (prajāḥ) - the subjects, people (people, subjects, progeny)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - people, subjects, progeny, offspring
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the sentence, with `Alarka` as the actor and `muditāḥ` and `avasthitāḥ` describing them.
पालयामास (pālayāmāsa) - ruled and protected (protected, ruled)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of pāl
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active, from causative stem pālay
Root: pāl (class 10)
Note: 'āmāsa' is the suffix for the perfect tense of the 10th class or causative verbs.
धर्मात्मा (dharmātmā) - whose intrinsic nature (dharma) was righteousness (righteous, virtuous, one whose nature is righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous, virtuous, one whose nature is dharma
Bahuvrīhi compound: dharma (righteousness) + ātman (self/nature)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, law, duty, intrinsic nature, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with `Alarkaḥ`.
स्वे (sve) - in their respective (in one's own, in their own)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sva
sva - one's own, own
Note: Agrees with `karmaṇi`.
स्वे (sve) - in their respective (in one's own, in their own)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sva
sva - one's own, own
Note: Repetition for emphasis, 'in each one's own'. Agrees with `karmaṇi`.
कर्मणि (karmaṇi) - in their duties (karma) (in action, in duty, in work)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, duty, ritual, consequence of action
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Locative case, indicating 'in their duty'.
अवस्थिताः (avasthitāḥ) - established (established, situated, abiding)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of avasthita
avasthita - established, situated, standing, abiding, remaining
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ava
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `prajāḥ`.