Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,37

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-37, verse-10

सोऽपि चक्रे बलोद्योगमलर्कं प्रति पार्थिवः ।
दूतञ्च प्रेषयामास राज्यमस्मै प्रदीयताम् ॥१०॥
10. so'pi cakre balodyogamalarkaṃ prati pārthivaḥ .
dūtañca preṣayāmāsa rājyamasmai pradīyatām.
10. saḥ api cakre balodyogam alarkam prati pārthivaḥ
dūtam ca preṣayāmāsa rājyam asmai pradīyatām
10. That king (of Kashi) also prepared his forces against Alarka and sent a messenger saying, 'Let the kingdom be returned to him (the elder brother).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - the King of Kashi (he, that)
  • अपि (api) - also, even
  • चक्रे (cakre) - he did, he made, he exerted
  • बलोद्योगम् (balodyogam) - military effort, exertion of strength
  • अलर्कम् (alarkam) - against Alarka (Alarka)
  • प्रति (prati) - against, towards, regarding
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - the King of Kashi (the king, earthly ruler)
  • दूतम् (dūtam) - messenger, envoy
  • (ca) - and, also
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he sent
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom
  • अस्मै (asmai) - to Alarka's elder brother (to him)
  • प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - the King of Kashi (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - he did, he made, he exerted
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect past (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
बलोद्योगम् (balodyogam) - military effort, exertion of strength
(noun)
Accusative, masculine, singular of balodyoga
balodyoga - exertion of strength, military effort
Compound type : tatpurusha (bala+udyoga)
  • bala – strength, power, army
    noun (neuter)
  • udyoga – exertion, effort, enterprise
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: yuj (class 7)
अलर्कम् (alarkam) - against Alarka (Alarka)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of alarka
alarka - Alarka (a proper name)
प्रति (prati) - against, towards, regarding
(indeclinable)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the King of Kashi (the king, earthly ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, prince, earthly ruler
Derived from pṛthivī (earth)
दूतम् (dūtam) - messenger, envoy
(noun)
Accusative, masculine, singular of dūta
dūta - messenger, envoy, agent
Root: dū (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he sent
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of iṣ
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
राज्यम् (rājyam) - kingdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty
Root: rāj (class 1)
अस्मै (asmai) - to Alarka's elder brother (to him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
प्रदीयताम् (pradīyatām) - let it be given
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)