मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-37, verse-42
यथा घटीकुम्भकमण्डलुस्थम् आकाशमेकं बहुधा हि दृष्टम् ।
तथा सुबाहुः स च काशिपोऽहं मल्ये च देहेषु शरीरभेदैः ॥४२॥
तथा सुबाहुः स च काशिपोऽहं मल्ये च देहेषु शरीरभेदैः ॥४२॥
42. yathā ghaṭīkumbhakamaṇḍalustham ākāśamekaṃ bahudhā hi dṛṣṭam .
tathā subāhuḥ sa ca kāśipo'haṃ malye ca deheṣu śarīrabhedaiḥ.
tathā subāhuḥ sa ca kāśipo'haṃ malye ca deheṣu śarīrabhedaiḥ.
42.
yathā ghaṭīkumbhakamaṇḍalustham
ākāśam ekam bahudhā hi dṛṣṭam
tathā subāhuḥ saḥ ca kāśipaḥ aham
manye ca deheṣu śarīrabhedaiḥ
ākāśam ekam bahudhā hi dṛṣṭam
tathā subāhuḥ saḥ ca kāśipaḥ aham
manye ca deheṣu śarīrabhedaiḥ
42.
Just as the one space (ākāśa), contained within pitchers, jars, and ascetics' water pots, is perceived in many forms, similarly, I exist as Subahu, as that King of Kashi, and in various bodies due to the distinctions of physical forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as
- घटीकुम्भकमण्डलुस्थम् (ghaṭīkumbhakamaṇḍalustham) - situated in small pots, large pots, and water pots
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
- एकम् (ekam) - one, single
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- सुबाहुः (subāhuḥ) - Subahu (a proper name)
- सः (saḥ) - he, that
- च (ca) - and, also
- काशिपः (kāśipaḥ) - ruler of Kashi, King of Kashi
- अहम् (aham) - I
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- च (ca) - and, also
- देहेषु (deheṣu) - in bodies
- शरीरभेदैः (śarīrabhedaiḥ) - by the distinctions of bodies, by bodily differences
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
घटीकुम्भकमण्डलुस्थम् (ghaṭīkumbhakamaṇḍalustham) - situated in small pots, large pots, and water pots
(adjective)
neuter, singular of ghaṭīkumbhakamaṇḍalustha
ghaṭīkumbhakamaṇḍalustha - situated in pitchers, pots, and kamaṇḍalus
Compound type : Tatpurusha (ghaṭī+kumbha+kamaṇḍalu+stha)
- ghaṭī – small pot, pitcher
noun (feminine) - kumbha – pot, jar
noun (masculine) - kamaṇḍalu – ascetic's water pot
noun (masculine/neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'ākāśam'.
आकाशम् (ākāśam) - space, ether, sky
(noun)
neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
एकम् (ekam) - one, single
(adjective)
neuter, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Agrees with 'ākāśam'.
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, perceived
(adjective)
neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, viewed
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'ākāśam'.
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
सुबाहुः (subāhuḥ) - Subahu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of subāhu
subāhu - having beautiful arms, Subahu (proper name)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
nominative singular masculine of tad
च (ca) - and, also
(indeclinable)
काशिपः (kāśipaḥ) - ruler of Kashi, King of Kashi
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāśipa
kāśipa - ruler of Kashi
Compound type : Tatpurusha (kāśī+pa)
- kāśī – Kashi (city name)
proper noun (feminine) - pa – protector, ruler
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present middle 1st singular
Root: man (class 4)
Note: The Devanagari shows 'malye', which is likely a textual variant or typo for 'manye'. The interpretation assumes 'manye' for contextual coherence.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
देहेषु (deheṣu) - in bodies
(noun)
Locative, masculine, plural of deha
deha - body
शरीरभेदैः (śarīrabhedaiḥ) - by the distinctions of bodies, by bodily differences
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarīrabheda
śarīrabheda - distinction of bodies, bodily difference
Compound type : Tatpurusha (śarīra+bheda)
- śarīra – body
noun (neuter) - bheda – distinction, difference, division
noun (masculine)