Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,26

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-26, verse-24

जड उवाच ।
एवमुक्तस्तया साधु महीष्या स महीपतिः ।
तथेत्याह महाबुद्धिर्दयितां तथ्यवादिनीम् ॥२४॥
24. jaḍa uvāca .
evamuktastayā sādhu mahīṣyā sa mahīpatiḥ .
tathetyāha mahābuddhirdayitāṃ tathyavādinīm.
24. jaḍaḥ uvāca evam uktaḥ tayā sādhu mahīṣyā saḥ mahī-patiḥ
tathā iti āha mahā-buddhiḥ dayitām tathya-vādinīm
24. Jaḍa said: Thus properly addressed by that queen, that king, who possessed great wisdom, replied 'So be it' to his beloved truthful speaker.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (proper noun, likely a sage's name) (Jaḍa (a proper name); dull, inert)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (said, spoken, addressed)
  • तया (tayā) - by that (queen) (by her, by that)
  • साधु (sādhu) - properly (properly, well, correctly, good)
  • महीष्या (mahīṣyā) - by the queen
  • सः (saḥ) - that (king) (he, that)
  • मही-पतिः (mahī-patiḥ) - king, ruler of the earth
  • तथा (tathā) - So be it (so, thus, in that manner, so be it)
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • आह (āha) - said, spoke
  • महा-बुद्धिः (mahā-buddhiḥ) - who possessed great wisdom (highly intelligent, having great wisdom)
  • दयिताम् (dayitām) - his beloved (beloved, dear (feminine))
  • तथ्य-वादिनीम् (tathya-vādinīm) - truthful speaker (truthful speaker (feminine))

Words meanings and morphology

जडः (jaḍaḥ) - Jaḍa (proper noun, likely a sage's name) (Jaḍa (a proper name); dull, inert)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - dull, inert, senseless; proper name
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit) of root vac.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (said, spoken, addressed)
(past passive participle)
Note: Agrees with mahīpatiḥ.
तया (tayā) - by that (queen) (by her, by that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
साधु (sādhu) - properly (properly, well, correctly, good)
(indeclinable)
Note: Modifies uktaḥ.
महीष्या (mahīṣyā) - by the queen
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mahīṣī
mahīṣī - queen, principal wife of a king
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
मही-पतिः (mahī-patiḥ) - king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahī-pati
mahī-pati - lord of the earth, king
Compound of mahī (earth) and pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
तथा (tathā) - So be it (so, thus, in that manner, so be it)
(indeclinable)
Note: Used here as an affirmation.
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
Note: Follows the quoted speech.
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect tense (lit) of root ah.
Root: ah (class 2)
महा-बुद्धिः (mahā-buddhiḥ) - who possessed great wisdom (highly intelligent, having great wisdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-buddhi
mahā-buddhi - great intellect, great wisdom
Compound of mahā (great) and buddhi (intellect, wisdom).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+buddhi)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective (masculine)
    Stem of mahat (great).
  • buddhi – intellect, wisdom, understanding
    noun (feminine)
    From root budh 'to awaken, know'.
    Root: budh (class 1)
Note: Agrees with mahīpatiḥ.
दयिताम् (dayitām) - his beloved (beloved, dear (feminine))
(noun)
Accusative, feminine, singular of dayitā
dayitā - beloved, dear one, wife, mistress
Past Passive Participle (feminine form)
Derived from root day 'to love, pity'.
Root: day (class 1)
Note: Object of āha.
तथ्य-वादिनीम् (tathya-vādinīm) - truthful speaker (truthful speaker (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tathya-vādinī
tathya-vādinī - truthful speaker, one who speaks the truth (feminine)
Compound of tathya (truth) and vādinī (speaker, feminine form of vādin).
Compound type : tatpuruṣa (tathya+vādinī)
  • tathya – true, real, truthful, truth
    adjective/noun (neuter)
  • vādinī – speaking, telling (feminine)
    adjective/noun (feminine)
    Agent noun/adjective (feminine)
    Feminine form of vādin (from root vad 'to speak' + ṇini suffix).
    Root: vad (class 1)
Note: Agrees with dayitām.