Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,26

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-26, verse-39

बालो मनो नन्दय बान्धवानां गुरोस्तथाज्ञानकरणैः कुमारः ।
स्त्रीणां युवा सत्कुलभूषणानां वृद्धो वने वत्स वनेचराणाम् ॥३९॥
39. bālo mano nandaya bāndhavānāṃ gurostathājñānakaraṇaiḥ kumāraḥ .
strīṇāṃ yuvā satkulabhūṣaṇānāṃ vṛddho vane vatsa vanecarāṇām.
39. bālaḥ manaḥ nandaya bāndhavānām
guroḥ tathā ājñākaraṇaiḥ kumāraḥ
strīṇām yuvā satkulabhūṣaṇānām
vṛddhaḥ vane vatsa vanecarāṇām
39. O dear one, as a child, you should gladden the hearts of your relatives. As a youth, you should please your teacher (guru) by obeying his commands. As a young man, you should gladden women who are the ornaments of good families. And as an old man, you should gladden the forest dwellers in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बालः (bālaḥ) - as a child (child, boy, young one)
  • मनः (manaḥ) - hearts (mind, heart, intellect)
  • नन्दय (nandaya) - gladden (gladden, delight, please)
  • बान्धवानाम् (bāndhavānām) - of your relatives (of relatives, of kinsmen)
  • गुरोः (guroḥ) - of your teacher (guru) (of the teacher, of the heavy one)
  • तथा (tathā) - and (thus, in that manner, and)
  • आज्ञाकरणैः (ājñākaraṇaiḥ) - by obeying his commands (by obeying commands, by performance of orders)
  • कुमारः (kumāraḥ) - as a youth (boy, youth, young man)
  • स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women (of women, of wives)
  • युवा (yuvā) - as a young man (young man, youth)
  • सत्कुलभूषणानाम् (satkulabhūṣaṇānām) - who are the ornaments of good families (of ornaments of good families)
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - as an old man (old man, aged)
  • वने (vane) - in the forest (in the forest, in the woods)
  • वत्स (vatsa) - O dear one (O child, O dear one, O calf)
  • वनेचराणाम् (vanecarāṇām) - of forest dwellers (of forest dwellers, of hermits)

Words meanings and morphology

बालः (bālaḥ) - as a child (child, boy, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
मनः (manaḥ) - hearts (mind, heart, intellect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, heart
Root: man (class 4)
Note: Visarga for nominative/accusative singular neuter of s-stem.
नन्दय (nandaya) - gladden (gladden, delight, please)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nand
causal verb
From root √nad (to sound, rejoice), causal stem nandaya.
Root: nad (class 1)
बान्धवानाम् (bāndhavānām) - of your relatives (of relatives, of kinsmen)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - kinsman, relative, friend
From bandhu (relative) + suffix aṇ.
Root: bandh (class 9)
गुरोः (guroḥ) - of your teacher (guru) (of the teacher, of the heavy one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, heavy, important
From root √gṛ (to laud) + suffix u.
Root: gṛ (class 9)
तथा (tathā) - and (thus, in that manner, and)
(indeclinable)
Adverbial.
आज्ञाकरणैः (ājñākaraṇaiḥ) - by obeying his commands (by obeying commands, by performance of orders)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ājñākaraṇa
ājñākaraṇa - obeying, carrying out orders, performance of orders
From ājñā (command) + karaṇa (doing).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ājñā+karaṇa)
  • ājñā – command, order, permission
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: jñā (class 9)
  • karaṇa – doing, making, instrument, cause
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root √kṛ + suffix ana
    Root: kṛ (class 8)
कुमारः (kumāraḥ) - as a youth (boy, youth, young man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women (of women, of wives)
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
युवा (yuvā) - as a young man (young man, youth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youthful, young man
n-stem noun.
सत्कुलभूषणानाम् (satkulabhūṣaṇānām) - who are the ornaments of good families (of ornaments of good families)
(noun)
Genitive, feminine, plural of satkulabhūṣaṇa
satkulabhūṣaṇa - ornament of a good family
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (satkula+bhūṣaṇa)
  • satkula – good family, noble family
    noun (neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root √bhūṣ (to adorn) + suffix ana
    Root: bhūṣ (class 1)
Note: Adjectival use, agreeing with strīṇām.
वृद्धः (vṛddhaḥ) - as an old man (old man, aged)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
From root √vṛdh (to grow, increase) + suffix kta.
Root: vṛdh (class 1)
वने (vane) - in the forest (in the forest, in the woods)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water
Root: van (class 1)
वत्स (vatsa) - O dear one (O child, O dear one, O calf)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, darling, year
Root: vas (class 1)
वनेचराणाम् (vanecarāṇām) - of forest dwellers (of forest dwellers, of hermits)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanecara
vanecara - forest-dweller, hermit, wild animal
Agent Noun
From vana (forest) + root car (to move, dwell).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (vana+cara)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • cara – moving, dwelling, one who moves/dwells
    adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
    agent noun
    From root √car + suffix a
    Root: car (class 1)