मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-26, verse-38
यज्ञौरनेकैर्विबुधानजस्त्रम् अर्थैर्द्विजान् प्रीणय संश्रितांश्च ।
स्त्रियश्च कामैरतुलैश्चिराय युद्धैश्चारींस्तोषयितासि वीर ॥३८॥
स्त्रियश्च कामैरतुलैश्चिराय युद्धैश्चारींस्तोषयितासि वीर ॥३८॥
38. yajñauranekairvibudhānajastram arthairdvijān prīṇaya saṃśritāṃśca .
striyaśca kāmairatulaiścirāya yuddhaiścārīṃstoṣayitāsi vīra.
striyaśca kāmairatulaiścirāya yuddhaiścārīṃstoṣayitāsi vīra.
38.
yajñaiḥ anekaiḥ vibudhān ajastram
arthaiḥ dvijān prīṇaya saṃśritān
ca striyaḥ ca kāmaiḥ atulaiḥ cirāya
yuddhāiḥ cārīn toṣayitā asi vīra
arthaiḥ dvijān prīṇaya saṃśritān
ca striyaḥ ca kāmaiḥ atulaiḥ cirāya
yuddhāiḥ cārīn toṣayitā asi vīra
38.
O hero, you should constantly satisfy the gods with many acts of worship (yajña), and Brahmins (dvija) and your dependents with wealth. You will also, for a long time, satisfy women with incomparable pleasures, and your enemies with battles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - with acts of worship (yajña) (by sacrifices, by acts of worship)
- अनेकैः (anekaiḥ) - by many (by many, by numerous)
- विबुधान् (vibudhān) - the gods (gods, wise ones)
- अजस्त्रम् (ajastram) - constantly (constantly, perpetually, unceasingly)
- अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth (by wealth, by means, by objects)
- द्विजान् (dvijān) - Brahmins (dvija) (Brahmins, twice-born ones)
- प्रीणय (prīṇaya) - satisfy (satisfy, please)
- संश्रितान् (saṁśritān) - your dependents (those who have taken refuge, dependents, adherents)
- च (ca) - and (and, also)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
- च (ca) - and (and, also)
- कामैः (kāmaiḥ) - with pleasures (by desires, by pleasures, by love)
- अतुलैः (atulaiḥ) - with incomparable (by unequalled, by incomparable)
- चिराय (cirāya) - for a long time (for a long time, for a prolonged period)
- युद्धाइः (yuddhāiḥ) - with battles (by battles, by fights)
- चारीन् (cārīn) - enemies (enemies, spies)
- तोषयिता (toṣayitā) - one who will satisfy
- असि (asi) - you are
- वीर (vīra) - O hero (O hero, O brave one)
Words meanings and morphology
यज्ञैः (yajñaiḥ) - with acts of worship (yajña) (by sacrifices, by acts of worship)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, worship, offering
From root √yaj (to sacrifice, worship) + suffix na.
Root: yaj (class 1)
अनेकैः (anekaiḥ) - by many (by many, by numerous)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aneka
aneka - not one, many, numerous
Negative prefix a + eka (one).
Compound type : navi-tatpuruṣa (a+eka)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - eka – one, single, unique
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Qualifies yajñaiḥ.
विबुधान् (vibudhān) - the gods (gods, wise ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, learned, god, divinity
From prefix vi + root budh (to awaken, know).
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
अजस्त्रम् (ajastram) - constantly (constantly, perpetually, unceasingly)
(indeclinable)
From a-jasra (without delay/ceasing). Adverbial accusative.
Compound type : navi-tatpuruṣa (a+jasra)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - jasra – ceasing, decaying
adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: jas (class 1)
Note: Adverbial usage.
अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth (by wealth, by means, by objects)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of artha
artha - meaning, purpose, wealth, object, thing
From root √ṛ (to go, attain) + suffix tha.
Root: ṛ (class 3)
द्विजान् (dvijān) - Brahmins (dvija) (Brahmins, twice-born ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
From dvi (twice) + jan (born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two, twice
indeclinable - ja – born, produced
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun/suffix
From root √jan + suffix 'ḍa'
Root: jan (class 4)
प्रीणय (prīṇaya) - satisfy (satisfy, please)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prī
causal verb
From root √prī, causal stem prīṇaya.
Root: prī (class 9)
संश्रितान् (saṁśritān) - your dependents (those who have taken refuge, dependents, adherents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃśrita
saṁśrita - taken refuge, resorting to, dependent, protected
Past Passive Participle
From prefix sam + root śri (to resort, depend on) + suffix kta.
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
Note: Context indicates accusative.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
कामैः (kāmaiḥ) - with pleasures (by desires, by pleasures, by love)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, Cupid
From root √kam (to desire) + suffix a.
Root: kam (class 1)
अतुलैः (atulaiḥ) - with incomparable (by unequalled, by incomparable)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of atula
atula - unequalled, incomparable, matchless
Negative prefix a + tula (equal).
Compound type : navi-tatpuruṣa (a+tula)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - tula – equal, balance, resemblance
noun/adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: tul (class 10)
Note: Qualifies kāmaiḥ.
चिराय (cirāya) - for a long time (for a long time, for a prolonged period)
(indeclinable)
Dative used adverbially to express duration.
Note: Dative singular of cira used adverbially.
युद्धाइः (yuddhāiḥ) - with battles (by battles, by fights)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
From root √yudh (to fight) + suffix kta.
Root: yudh (class 4)
चारीन् (cārīn) - enemies (enemies, spies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of cārin
cārin - moving, roaming, spy, foe, attendant
Agent Noun
From root √car (to move) + suffix ṇin.
Root: car (class 1)
तोषयिता (toṣayitā) - one who will satisfy
(noun)
Nominative, masculine, singular of tuṣ
tuṣ - to be pleased, to satisfy
Future Active Participle
From root √tuṣ, causal stem toṣaya + suffix tṛ (agent noun). Here used in future sense.
Root: tuṣ (class 4)
Note: Forms a periphrastic future with asi.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic future.
वीर (vīra) - O hero (O hero, O brave one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, strong man