Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,26

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-26, verse-18

सर्वगो न प्रयातीति व्यापी देहेश्वरो यतः ।
ततो विक्रान्तसंज्ञेयं मता मम निरर्थिका ॥१८॥
18. sarvago na prayātīti vyāpī deheśvaro yataḥ .
tato vikrāntasaṃjñeyaṃ matā mama nirarthikā.
18. sarvagaḥ na prayāti iti vyāpī deheśvaraḥ yataḥ
tataḥ vikrāntasaṃjñā iyaṃ matā mama nirarthikā
18. Since the lord of the body (deheśvara), being all-pervading (vyāpī), does not move, therefore, this designation 'Vikrānta' is considered meaningless by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent, going everywhere
  • (na) - not, no
  • प्रयाति (prayāti) - goes forward, moves, departs
  • इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
  • व्यापी (vyāpī) - pervading, extensive, omnipresent
  • देहेश्वरः (deheśvaraḥ) - lord of the body, the soul (ātman)
  • यतः (yataḥ) - because, since, from which, whereby
  • ततः (tataḥ) - therefore, thence, from there
  • विक्रान्तसंज्ञा (vikrāntasaṁjñā) - the name 'Vikrānta', the designation of traversing
  • इयं (iyaṁ) - this
  • मता (matā) - considered, thought, opined
  • मम (mama) - my, of me
  • निरर्थिका (nirarthikā) - meaningless, useless, futile

Words meanings and morphology

सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent, going everywhere
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - going everywhere, omnipresent, all-pervading
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • ga – going, moving, reaching
    adjective (masculine)
    Agent suffix -a
    Derived from root gam
    Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रयाति (prayāti) - goes forward, moves, departs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of prayā
Root yā with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, indicates quotation
(indeclinable)
व्यापी (vyāpī) - pervading, extensive, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāpin
vyāpin - pervading, extensive, comprehensive, omnipresent
Derived from root āp with prefix vi, then -in suffix
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
देहेश्वरः (deheśvaraḥ) - lord of the body, the soul (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deheśvara
deheśvara - lord of the body, the soul (ātman), the individual self
Compound type : tatpuruṣa (deha+īśvara)
  • deha – body, form, mass
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
यतः (yataḥ) - because, since, from which, whereby
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - therefore, thence, from there
(indeclinable)
विक्रान्तसंज्ञा (vikrāntasaṁjñā) - the name 'Vikrānta', the designation of traversing
(noun)
Nominative, feminine, singular of vikrāntasaṃjñā
vikrāntasaṁjñā - the name 'Vikrānta', the designation 'Vikrānta'
Compound type : karmadhāraya (vikrānta+saṃjñā)
  • vikrānta – traversed, mighty, valorous, advanced, name 'Vikrānta'
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kram with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
  • saṃjñā – name, designation, appellation, concept, consciousness
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
इयं (iyaṁ) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
मता (matā) - considered, thought, opined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mata
mata - considered, thought, believed, opined, agreed upon
Past Passive Participle
Formed from root man.
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
निरर्थिका (nirarthikā) - meaningless, useless, futile
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirarthika
nirarthika - meaningless, useless, futile, vain
Derived from nirartha with the suffix -ika.
Compound type : bahuvrīhi (nis+artha)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)