मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-26, verse-12
मदालसौवाच ।
मयाज्ञा भवतः कार्या महाराज यथात्थ माम् ।
तथा नाम करिष्यामि चतुर्थस्य सुतस्य ते ॥१२॥
मयाज्ञा भवतः कार्या महाराज यथात्थ माम् ।
तथा नाम करिष्यामि चतुर्थस्य सुतस्य ते ॥१२॥
12. madālasauvāca .
mayājñā bhavataḥ kāryā mahārāja yathāttha mām .
tathā nāma kariṣyāmi caturthasya sutasya te.
mayājñā bhavataḥ kāryā mahārāja yathāttha mām .
tathā nāma kariṣyāmi caturthasya sutasya te.
12.
madālasā uvāca | mayā ājñā bhavataḥ kāryā mahārāja yathā
āttha mām | tathā nāma kariṣyāmi caturthasya sutasya te
āttha mām | tathā nāma kariṣyāmi caturthasya sutasya te
12.
Madālasā said, "O Great King, your command must be fulfilled by me. As you have instructed me, so I shall give a name to your fourth son."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मदालसा (madālasā) - Madālasā (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- मया (mayā) - by me
- आज्ञा (ājñā) - command, order, instruction
- भवतः (bhavataḥ) - your (referring to the king) (your, of you)
- कार्या (kāryā) - must be carried out (to be done, to be performed, duty)
- महाराज (mahārāja) - O Great King
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- आत्थ (āttha) - you say, you have said
- माम् (mām) - me
- तथा (tathā) - so, accordingly, thus
- नाम (nāma) - name, appellation
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will give a name (I will do, I will make, I will give)
- चतुर्थस्य (caturthasya) - of the fourth
- सुतस्य (sutasya) - of the son
- ते (te) - your, of you
Words meanings and morphology
मदालसा (madālasā) - Madālasā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (name of a queen)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
आज्ञा (ājñā) - command, order, instruction
(noun)
Nominative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, instruction, permission
Derived from root jñā (to know) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
भवतः (bhavataḥ) - your (referring to the king) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, becoming
Present Active Participle
From root bhū (to be, become), used as a polite pronoun
Root: bhū (class 1)
कार्या (kāryā) - must be carried out (to be done, to be performed, duty)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action
Gerundive/Future Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
महाराज (mahārāja) - O Great King
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
आत्थ (āttha) - you say, you have said
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (lit) of ah
Perfect tense, 2nd person singular, active voice (from irregular root ah)
Root: ah (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
तथा (tathā) - so, accordingly, thus
(indeclinable)
नाम (nāma) - name, appellation
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will give a name (I will do, I will make, I will give)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense, 1st person singular, active voice
Root: kṛ (class 8)
चतुर्थस्य (caturthasya) - of the fourth
(adjective)
Genitive, masculine, singular of caturtha
caturtha - fourth
Ordinal number derived from catúr (four)
सुतस्य (sutasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
From root sū (to bear, bring forth), used as a noun
Root: sū (class 2)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)