मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-134, verse-38
पुराणाक्षरसंख्या च प्रख्याता तत्त्वबुद्धिना ।
श्लोकानां षट्सहस्राणि तथा चाष्टशतानि च ॥३८॥
श्लोकानां षट्सहस्राणि तथा चाष्टशतानि च ॥३८॥
38. purāṇākṣarasaṃkhyā ca prakhyātā tattvabuddhinā .
ślokānāṃ ṣaṭsahasrāṇi tathā cāṣṭaśatāni ca.
ślokānāṃ ṣaṭsahasrāṇi tathā cāṣṭaśatāni ca.
38.
purāṇākṣarasaṅkhyā ca prakhyātā tattvabuddhinā
ślokānām ṣaṭsahasrāṇi tathā ca aṣṭaśatāni ca
ślokānām ṣaṭsahasrāṇi tathā ca aṣṭaśatāni ca
38.
The total number of verses (or letters) in the Purāṇa, well-known to those possessing insight into reality (tattva), is six thousand eight hundred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुराणाक्षरसङ्ख्या (purāṇākṣarasaṅkhyā) - the number of verses in the Purāṇa (the number of letters or verses in the Purāṇa)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- प्रख्याता (prakhyātā) - well-known (well-known, famous, declared)
- तत्त्वबुद्धिना (tattvabuddhinā) - by those possessing insight into reality (tattva) (by one whose intellect is fixed on reality, by one with knowledge of truth)
- श्लोकानाम् (ślokānām) - of verses (of verses, of stanzas)
- षट्सहस्राणि (ṣaṭsahasrāṇi) - six thousand
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, in that manner)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अष्टशतानि (aṣṭaśatāni) - eight hundred
- च (ca) - and (and, also, moreover)
Words meanings and morphology
पुराणाक्षरसङ्ख्या (purāṇākṣarasaṅkhyā) - the number of verses in the Purāṇa (the number of letters or verses in the Purāṇa)
(noun)
Nominative, feminine, singular of purāṇākṣarasaṅkhyā
purāṇākṣarasaṅkhyā - the number of letters/verses in the Purāṇa, the count of syllables in an ancient text
Compound type : tatpurusha (purāṇa+akṣarasaṅkhyā)
- purāṇa – ancient, old, a class of Hindu religious texts
noun (neuter) - akṣarasaṅkhyā – number of letters, number of verses, syllable count
noun (feminine)
Note: Subject of the sentence, referring to the total count.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
प्रख्याता (prakhyātā) - well-known (well-known, famous, declared)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prakhyāta
prakhyāta - well-known, famous, declared, made manifest
Past Passive Participle
Derived from pra- + √khyā (to tell, relate, show).
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies 'purāṇākṣarasaṅkhyā'.
तत्त्वबुद्धिना (tattvabuddhinā) - by those possessing insight into reality (tattva) (by one whose intellect is fixed on reality, by one with knowledge of truth)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tattvabuddhi
tattvabuddhi - intellect fixed on truth/reality, understanding of reality (tattva), discerning intellect
Compound type : tatpurusha (tattva+buddhi)
- tattva – reality, truth, essence, principle, element
noun (neuter) - buddhi – intellect, understanding, discernment, reason
noun (feminine)
From √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Instrumental singular of a masculine agent implied by the feminine noun 'tattvabuddhi' used adjectivally to describe the agent.
श्लोकानाम् (ślokānām) - of verses (of verses, of stanzas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śloka
śloka - verse, stanza, fame, sound
From √śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Possessive form, indicating the object being counted.
षट्सहस्राणि (ṣaṭsahasrāṇi) - six thousand
(noun)
Nominative, neuter, plural of ṣaṭsahasra
ṣaṭsahasra - six thousand
Compound type : karmadhāraya (ṣaṣ+sahasra)
- ṣaṣ – six
adjective
Cardinal number. - sahasra – thousand, a multitude
noun (neuter)
Note: Used as a count for verses.
तथा (tathā) - and (thus, so, and, in that manner)
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem tad.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अष्टशतानि (aṣṭaśatāni) - eight hundred
(noun)
Nominative, neuter, plural of aṣṭaśata
aṣṭaśata - eight hundred
Compound type : karmadhāraya (aṣṭa+śata)
- aṣṭa – eight
adjective
Cardinal number. - śata – hundred, a multitude
noun (neuter)
Note: Used as a count for verses.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)