Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,134

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-134, verse-24

पठ्यमाने त्ववज्ञाते साधुभिः शास्त्र उत्तमे ।
मूको भवति जन्मानि सप्त मूर्खः प्रजायते ॥२४॥
24. paṭhyamāne tvavajñāte sādhubhiḥ śāstra uttame .
mūko bhavati janmāni sapta mūrkhaḥ prajāyate.
24. paṭhyamāne tu avajñāte sādhubhiḥ śāstre uttame
| mūkaḥ bhavati janmāni sapta mūrkhaḥ prajāyate
24. However, if this excellent scripture, even while being recited by virtuous people, is disregarded, [one] becomes dumb for seven births and is born a fool.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पठ्यमाने (paṭhyamāne) - while being recited, being read
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • अवज्ञाते (avajñāte) - disregarded, ignored, disrespected
  • साधुभिः (sādhubhiḥ) - by good people, by virtuous ones
  • शास्त्रे (śāstre) - in the scripture, concerning the science
  • उत्तमे (uttame) - in the excellent, in the supreme
  • मूकः (mūkaḥ) - dumb, mute, silent; a dumb person
  • भवति (bhavati) - becomes, is, happens
  • जन्मानि (janmāni) - births, existences
  • सप्त (sapta) - seven
  • मूर्खः (mūrkhaḥ) - foolish, stupid; a fool, an idiot
  • प्रजायते (prajāyate) - is born, originates, appears

Words meanings and morphology

पठ्यमाने (paṭhyamāne) - while being recited, being read
(adjective)
Locative, neuter, singular of paṭhyamāna
paṭhyamāna - being read, being recited
Present Passive Participle
derived from root √paṭh (to read, recite)
Root: paṭh (class 1)
Note: Used here as part of a locative absolute construction.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अवज्ञाते (avajñāte) - disregarded, ignored, disrespected
(adjective)
Locative, neuter, singular of avajñāta
avajñāta - disregarded, disrespected, ignored
Past Passive Participle
derived from ava-√jñā (to disregard)
Prefix: ava
Root: jñā (class 9)
Note: Used here as part of a locative absolute construction.
साधुभिः (sādhubhiḥ) - by good people, by virtuous ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, upright; a good man, a saint
शास्त्रे (śāstre) - in the scripture, concerning the science
(noun)
Locative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, treatise, science, doctrine
उत्तमे (uttame) - in the excellent, in the supreme
(adjective)
Locative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
मूकः (mūkaḥ) - dumb, mute, silent; a dumb person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūka
mūka - dumb, mute, speechless; a mute person
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
root √bhū
Root: bhū (class 1)
जन्मानि (janmāni) - births, existences
(noun)
Accusative, neuter, plural of janman
janman - birth, existence, life
Note: Used here to denote duration or extent, 'for seven births'.
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Adjective modifying janmāni.
मूर्खः (mūrkhaḥ) - foolish, stupid; a fool, an idiot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrkha
mūrkha - foolish, ignorant, stupid; a fool, an idiot
प्रजायते (prajāyate) - is born, originates, appears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of prajā
root √jan with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jan (class 4)