मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-134, verse-34
सदर्थो मिष्टभोगी च दुर्भिक्षैर्नावसीदति ।
परदारपरद्रव्यपरहिंसादिकिल्बिषैः ॥३४॥
परदारपरद्रव्यपरहिंसादिकिल्बिषैः ॥३४॥
34. sadartho miṣṭabhogī ca durbhikṣairnāvasīdati .
paradāraparadravyaparahiṃsādikilbiṣaiḥ.
paradāraparadravyaparahiṃsādikilbiṣaiḥ.
34.
sadarthaḥ miṣṭabhogī ca durbhikṣaiḥ na
avasīdati paradāraparadravyaparahiṃsādikilbiṣaiḥ
avasīdati paradāraparadravyaparahiṃsādikilbiṣaiḥ
34.
A person with noble aims and who enjoys wholesome sustenance is not afflicted by famines, nor by sins like adultery, coveting others' property, or violence against others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदर्थः (sadarthaḥ) - one with noble aims (one with a good purpose; righteous)
- मिष्टभोगी (miṣṭabhogī) - one who enjoys wholesome sustenance (one who enjoys sweet things/good food; one who enjoys pleasant experiences)
- च (ca) - and, also, moreover
- दुर्भिक्षैः (durbhikṣaiḥ) - by famines, by scarcities
- न (na) - not, no
- अवसीदति (avasīdati) - is afflicted (sinks down, is distressed, is afflicted)
- परदारपरद्रव्यपरहिंसादिकिल्बिषैः (paradāraparadravyaparahiṁsādikilbiṣaiḥ) - by sins such as other men's wives, other men's property, and violence against others
Words meanings and morphology
सदर्थः (sadarthaḥ) - one with noble aims (one with a good purpose; righteous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadartha
sadartha - good purpose, true meaning, righteous object
Compound type : tatpuruṣa (sat+artha)
- sat – good, true, existing, righteous
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
मिष्टभोगी (miṣṭabhogī) - one who enjoys wholesome sustenance (one who enjoys sweet things/good food; one who enjoys pleasant experiences)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of miṣṭabhogin
miṣṭabhogin - one who enjoys sweet things, one who enjoys pleasant experiences, one who eats good food
Compound type : tatpuruṣa (miṣṭa+bhogin)
- miṣṭa – sweet, savory, pleasant, tasted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'miṣ' (to taste, relish)
Root: miṣ (class 6) - bhogin – enjoyer, consumer, possessor, lord
noun (masculine)
From root 'bhuj' (to enjoy, eat) with -in suffix
Root: bhuj (class 7)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
दुर्भिक्षैः (durbhikṣaiḥ) - by famines, by scarcities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of durbhikṣa
durbhikṣa - famine, scarcity, dearth
Compound type : tatpuruṣa (dur+bhikṣa)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - bhikṣa – begging, alms, food
noun (neuter)
From root 'bhikṣ' (to beg)
Root: bhikṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अवसीदति (avasīdati) - is afflicted (sinks down, is distressed, is afflicted)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of avasīd
Present Indicative
Root 'sad' with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: sad (class 1)
परदारपरद्रव्यपरहिंसादिकिल्बिषैः (paradāraparadravyaparahiṁsādikilbiṣaiḥ) - by sins such as other men's wives, other men's property, and violence against others
(noun)
Instrumental, neuter, plural of paradāraparadravyaparahiṃsādikilbiṣa
paradāraparadravyaparahiṁsādikilbiṣa - sins like adultery, coveting others' property, harming others, etc.
Compound type : tatpuruṣa (paradāra+paradravya+parahiṃsā+ādi+kilbiṣa)
- paradāra – other's wife, adultery
noun (masculine) - paradravya – other's property
noun (neuter) - parahiṃsā – harming others, violence against others
noun (feminine)
Root: hiṃs (class 10) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - kilbiṣa – sin, fault, transgression
noun (neuter)