महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-26, verse-26
एवमुक्तस्तु दाशार्हः पाण्डवेन यशस्विना ।
अचोदयद्धयान्राजन्दुर्योधनबलं प्रति ॥२६॥
अचोदयद्धयान्राजन्दुर्योधनबलं प्रति ॥२६॥
26. evamuktastu dāśārhaḥ pāṇḍavena yaśasvinā ,
acodayaddhayānrājanduryodhanabalaṁ prati.
acodayaddhayānrājanduryodhanabalaṁ prati.
26.
evam uktaḥ tu dāśārhaḥ pāṇḍavena yaśasvinā
rājan acodayat hayān duryodhanabalam prati
rājan acodayat hayān duryodhanabalam prati
26.
rājan yaśasvinā pāṇḍavena evam uktaḥ tu
dāśārhaḥ duryodhanabalam prati hayān acodayat
dāśārhaḥ duryodhanabalam prati hayān acodayat
26.
O King, thus addressed by the glorious Pāṇḍava (Arjuna), Daśārha (Krishna) urged his horses towards Duryodhana's army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, told)
- तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
- दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna (descendant of Daśārha, Krishna)
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna, who is a Pāṇḍava (by the son of Pāṇḍu, by a Pāṇḍava)
- यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
- राजन् (rājan) - O Dhritarashtra! (O king!)
- अचोदयत् (acodayat) - he urged, he impelled, he set in motion
- हयान् (hayān) - horses
- दुर्योधनबलम् (duryodhanabalam) - Duryodhana's army, Duryodhana's strength
- प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, told)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, uttered
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed, on the other hand
(indeclinable)
दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna (descendant of Daśārha, Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha, an epithet of Krishna
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna, who is a Pāṇḍava (by the son of Pāṇḍu, by a Pāṇḍava)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava (specifically Arjuna, Bhima, Yudhiṣṭhira, Nakula, or Sahadeva)
यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra! (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अचोदयत् (acodayat) - he urged, he impelled, he set in motion
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cud
Imperfect
Root cud (to urge), 3rd person singular active
Prefix: a
Root: cud (class 10)
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
दुर्योधनबलम् (duryodhanabalam) - Duryodhana's army, Duryodhana's strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of duryodhanabala
duryodhanabala - Duryodhana's army or strength
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+bala)
- duryodhana – Duryodhana (a proper name, son of Dhritarashtra)
proper noun (masculine) - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)