Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-26, verse-12

निहतं स्वबलं दृष्ट्वा पीडितं चापि पाण्डवैः ।
ध्रुवमेष्यति संग्रामे वधायैवात्मनो नृपः ॥१२॥
12. nihataṁ svabalaṁ dṛṣṭvā pīḍitaṁ cāpi pāṇḍavaiḥ ,
dhruvameṣyati saṁgrāme vadhāyaivātmano nṛpaḥ.
12. nihataṃ svabalaṃ dṛṣṭvā pīḍitaṃ ca api pāṇḍavaiḥ
dhruvam eṣyati saṃgrāme vadhāya eva ātmanaḥ nṛpaḥ
12. nṛpaḥ svabalaṃ nihataṃ pāṇḍavaiḥ pīḍitaṃ ca api
dṛṣṭvā saṃgrāme ātmanaḥ vadhāya eva dhruvam eṣyati
12. Upon seeing his own army destroyed and oppressed by the Pāṇḍavas, the king will certainly come to battle for his very own demise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निहतम् (nihatam) - destroyed, killed, struck down
  • स्वबलम् (svabalam) - one's own army/force
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • पीडितम् (pīḍitam) - afflicted, tormented, oppressed
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly
  • एष्यति (eṣyati) - he will come, he will go
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
  • वधाय (vadhāya) - for killing, for destruction
  • एव (eva) - only, just, indeed, very
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - referring to the king himself (of self, of himself)
  • नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler

Words meanings and morphology

निहतम् (nihatam) - destroyed, killed, struck down
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed, struck down
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni-'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
स्वबलम् (svabalam) - one's own army/force
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabala
svabala - one's own strength, one's own army
Compound type : tatpuruṣa (sva+bala)
  • sva – own, one's own
    pronoun (neuter)
  • bala – strength, power, army, force
    noun (neuter)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
पीडितम् (pīḍitam) - afflicted, tormented, oppressed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pīḍita
pīḍita - oppressed, afflicted, hurt, tormented
Past Passive Participle
From root 'pīḍ' (to press, torment).
Root: pīḍ (class 10)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from 'Pāṇḍu' with the patronymic suffix '-a'.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly
(indeclinable)
एष्यति (eṣyati) - he will come, he will go
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future tense, 3rd singular, active voice of root 'i'.
Root: i (class 2)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat, conflict
Prefix: sam
Root: gram
वधाय (vadhāya) - for killing, for destruction
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, destruction, injury
From root 'han' (to strike, kill), forms noun 'vadha'.
Root: han (class 2)
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - referring to the king himself (of self, of himself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, 'protector of men'
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    suffix (masculine)
    From root 'pā' (to protect).
    Root: pā (class 2)