महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-11, verse-56
ध्वजाग्रं चास्य समरे कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ।
प्रमुखे वर्तमानस्य भल्लेनापहरद्रथात् ॥५६॥
प्रमुखे वर्तमानस्य भल्लेनापहरद्रथात् ॥५६॥
56. dhvajāgraṁ cāsya samare kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ,
pramukhe vartamānasya bhallenāpaharadrathāt.
pramukhe vartamānasya bhallenāpaharadrathāt.
56.
dhvajāgram ca asya samare kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
pramukhe vartamānasya bhallena apaharat rathāt
pramukhe vartamānasya bhallena apaharat rathāt
56.
ca samare kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ pramukhe
vartamānasya asya rathāt dhvajāgram bhallena apaharat
vartamānasya asya rathāt dhvajāgram bhallena apaharat
56.
And Yudhishthira, the son of Kunti, in battle, with a crescent-shaped arrow (bhalla), cut off the top of his (Shalya's) banner from the chariot, while he (Shalya) was standing in front.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ध्वजाग्रम् (dhvajāgram) - top of the banner, banner-tip
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of Shalya (of him, his)
- समरे (samare) - in battle, in war
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhishthira, as a son of Kunti (the son of Kunti)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
- प्रमुखे (pramukhe) - while Shalya was standing facing them (in front, at the forefront, facing)
- वर्तमानस्य (vartamānasya) - of Shalya, who was standing there (of him who was standing, of him who was present)
- भल्लेन (bhallena) - with a bhalla (crescent-shaped arrow)
- अपहरत् (apaharat) - he carried away, he cut off, he removed
- रथात् (rathāt) - from the chariot
Words meanings and morphology
ध्वजाग्रम् (dhvajāgram) - top of the banner, banner-tip
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhvajāgra
dhvajāgra - top of a banner or flag
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhvaja+agra)
- dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine) - agra – tip, top, front, chief part
noun (neuter)
Note: Object of the verb 'apaharat'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Shalya (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhishthira, as a son of Kunti (the son of Kunti)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (name of a queen, mother of the Pandavas)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother, meaning 'steady in battle')
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle, in war
indeclinable (feminine)
Locative case of 'yudh' (battle), used adverbially in compounds.
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable, constant
adjective (masculine)
Derived from √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the verb 'apaharat'.
प्रमुखे (pramukhe) - while Shalya was standing facing them (in front, at the forefront, facing)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pramukha
pramukha - foremost, chief, principal; front, presence, face
Note: Functions adverbially, describing the position of 'vartamānasya'.
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of Shalya, who was standing there (of him who was standing, of him who was present)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, standing
Present Active Participle (Ātmanepada)
Formed from the root √vṛt (to be, to exist, to turn) with the suffix -māna.
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'asya'.
भल्लेन (bhallena) - with a bhalla (crescent-shaped arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, crescent-shaped arrow
Note: The instrument used to cut off the banner-top.
अपहरत् (apaharat) - he carried away, he cut off, he removed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of apaharat
Imperfect Tense (Laṅ)
Formed from the root √hṛ (class 1) with the prefix apa-.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Indicates the source from which the banner was removed.