Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-11, verse-12

ताडिता मद्रराजेन भीमस्य गदया गदा ।
दीप्यमानेव वै राजन्ससृजे पावकार्चिषः ॥१२॥
12. tāḍitā madrarājena bhīmasya gadayā gadā ,
dīpyamāneva vai rājansasṛje pāvakārciṣaḥ.
12. tāḍitā madrarājena bhīmasya gadayā gadā
dīpyamānā iva vai rājan sasṛje pāvakārciṣaḥ
12. rājan bhīmasya gadā madrarājena gadayā
tāḍitā vai dīpyamānā iva sasṛje pāvakārciṣaḥ
12. O King, when Bhima's mace (gadā) was struck by the mace (gadayā) of the King of Madras, it truly emitted flames of fire (pāvakārciṣaḥ), as if shining brightly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताडिता (tāḍitā) - struck, hit
  • मद्राजेण (madrājeṇa) - by the king of Madra
  • भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
  • गदया (gadayā) - by the mace of the King of Madra (Shalya's mace) (by the mace)
  • गदा (gadā) - Bhima's mace (mace)
  • दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, glowing
  • इव (iva) - as if, like
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional addressee of Sanjaya's narration) (O King)
  • ससृजे (sasṛje) - emitted, discharged, created
  • पावकार्चिषः (pāvakārciṣaḥ) - flames of fire

Words meanings and morphology

ताडिता (tāḍitā) - struck, hit
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāḍita
tāḍita - struck, beaten, hit
Past Passive Participle
from root tāḍ
Root: tāḍ (class 10)
Note: Agrees with 'gadā' (Bhima's mace).
मद्राजेण (madrājeṇa) - by the king of Madra
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
  • madra – Madra (name of a country or its people)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pandava hero)
गदया (gadayā) - by the mace of the King of Madra (Shalya's mace) (by the mace)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Instrument for 'tāḍitā' along with 'madrājeṇa'.
गदा (gadā) - Bhima's mace (mace)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Subject of the sentence.
दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, glowing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, glowing, blazing
Present Middle Participle
from root dīp
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'gadā'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional addressee of Sanjaya's narration) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ससृजे (sasṛje) - emitted, discharged, created
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
पावकार्चिषः (pāvakārciṣaḥ) - flames of fire
(noun)
Accusative, neuter, plural of pāvakārciṣ
pāvakārciṣ - flame of fire
Compound type : tatpuruṣa (pāvaka+arciṣ)
  • pāvaka – fire, purifying, bright
    noun (masculine)
  • arciṣ – ray, flame, light
    noun (neuter)