महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-11, verse-12
ताडिता मद्रराजेन भीमस्य गदया गदा ।
दीप्यमानेव वै राजन्ससृजे पावकार्चिषः ॥१२॥
दीप्यमानेव वै राजन्ससृजे पावकार्चिषः ॥१२॥
12. tāḍitā madrarājena bhīmasya gadayā gadā ,
dīpyamāneva vai rājansasṛje pāvakārciṣaḥ.
dīpyamāneva vai rājansasṛje pāvakārciṣaḥ.
12.
tāḍitā madrarājena bhīmasya gadayā gadā
dīpyamānā iva vai rājan sasṛje pāvakārciṣaḥ
dīpyamānā iva vai rājan sasṛje pāvakārciṣaḥ
12.
rājan bhīmasya gadā madrarājena gadayā
tāḍitā vai dīpyamānā iva sasṛje pāvakārciṣaḥ
tāḍitā vai dīpyamānā iva sasṛje pāvakārciṣaḥ
12.
O King, when Bhima's mace (gadā) was struck by the mace (gadayā) of the King of Madras, it truly emitted flames of fire (pāvakārciṣaḥ), as if shining brightly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताडिता (tāḍitā) - struck, hit
- मद्राजेण (madrājeṇa) - by the king of Madra
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
- गदया (gadayā) - by the mace of the King of Madra (Shalya's mace) (by the mace)
- गदा (gadā) - Bhima's mace (mace)
- दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, glowing
- इव (iva) - as if, like
- वै (vai) - indeed, certainly
- राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional addressee of Sanjaya's narration) (O King)
- ससृजे (sasṛje) - emitted, discharged, created
- पावकार्चिषः (pāvakārciṣaḥ) - flames of fire
Words meanings and morphology
ताडिता (tāḍitā) - struck, hit
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāḍita
tāḍita - struck, beaten, hit
Past Passive Participle
from root tāḍ
Root: tāḍ (class 10)
Note: Agrees with 'gadā' (Bhima's mace).
मद्राजेण (madrājeṇa) - by the king of Madra
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras (a kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – Madra (name of a country or its people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pandava hero)
गदया (gadayā) - by the mace of the King of Madra (Shalya's mace) (by the mace)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Instrument for 'tāḍitā' along with 'madrājeṇa'.
गदा (gadā) - Bhima's mace (mace)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Subject of the sentence.
दीप्यमाना (dīpyamānā) - shining, glowing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, glowing, blazing
Present Middle Participle
from root dīp
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'gadā'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King Dhritarashtra (the traditional addressee of Sanjaya's narration) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ससृजे (sasṛje) - emitted, discharged, created
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
पावकार्चिषः (pāvakārciṣaḥ) - flames of fire
(noun)
Accusative, neuter, plural of pāvakārciṣ
pāvakārciṣ - flame of fire
Compound type : tatpuruṣa (pāvaka+arciṣ)
- pāvaka – fire, purifying, bright
noun (masculine) - arciṣ – ray, flame, light
noun (neuter)