महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-11, verse-49
तं वार्य पाण्डवं बाणैर्हन्तुकामो महायशाः ।
विव्याध समरे क्रुद्धो बहुभिः कङ्कपत्रिभिः ॥४९॥
विव्याध समरे क्रुद्धो बहुभिः कङ्कपत्रिभिः ॥४९॥
49. taṁ vārya pāṇḍavaṁ bāṇairhantukāmo mahāyaśāḥ ,
vivyādha samare kruddho bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
vivyādha samare kruddho bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ.
49.
tam vārya pāṇḍavam bāṇaiḥ hantukāmaḥ mahāyaśāḥ
vivyādha samare kruddhaḥ bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ
vivyādha samare kruddhaḥ bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ
49.
mahāyaśāḥ kruddhaḥ hantukāmaḥ tam pāṇḍavam bāṇaiḥ
vārya samare bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ vivyādha
vārya samare bahubhiḥ kaṅkapatribhiḥ vivyādha
49.
The greatly renowned [Śalya], enraged and intent on killing the Pāṇḍava (pāṇḍava) [Yudhiṣṭhira], first checked him with arrows, and then pierced him in battle with many arrows feathered with vulture (kaṅka) feathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
- वार्य (vārya) - having checked (him) (having stopped, having restrained, having checked)
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava Yudhiṣṭhira (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
- हन्तुकामः (hantukāmaḥ) - desirous to kill (Yudhiṣṭhira) (desirous to kill, wishing to kill)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly renowned (Śalya) (greatly renowned, very famous)
- विव्याध (vivyādha) - pierced (him) (pierced, struck)
- समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (Śalya) (enraged, angry)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (arrows) (by many)
- कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - with arrows feathered with vulture (kaṅka) feathers (with vulture-feathered (arrows))
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Yudhiṣṭhira) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
वार्य (vārya) - having checked (him) (having stopped, having restrained, having checked)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'vṛ' (to cover, to restrain) with suffix -ya (kyaP)
Root: vṛ (class 5)
Note: Absolutive/Gerund indicating prior action.
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava Yudhiṣṭhira (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Formed with suffix 'a' from 'paṇḍu'
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
हन्तुकामः (hantukāmaḥ) - desirous to kill (Yudhiṣṭhira) (desirous to kill, wishing to kill)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hantukāma
hantukāma - desirous of killing, wishing to kill
Compound formed from 'hantu' (infinitive of han, to kill) and 'kāma' (desire)
Compound type : tatpuruṣa (hantu+kāma)
- hantu – to kill (infinitive)
indeclinable
infinitive
Infinitive form of root 'han'
Root: han (class 2) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
Note: Qualifies the subject (Śalya).
महायशाः (mahāyaśāḥ) - the greatly renowned (Śalya) (greatly renowned, very famous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly renowned, very famous
Compound of 'mahā' (great) and 'yaśas' (fame)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - yaśas – fame, glory
noun (neuter)
Note: Refers to Śalya, the Madra king.
विव्याध (vivyādha) - pierced (him) (pierced, struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vyadh
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root 'vyadh'
Root: vyadh (class 4)
समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat
Prefix: sam
Root: ṛ (class 3)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (Śalya) (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'krudh'
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies the subject (Śalya).
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many (arrows) (by many)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with kaṅkapatribhiḥ (implied arrows).
कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - with arrows feathered with vulture (kaṅka) feathers (with vulture-feathered (arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkapatrin
kaṅkapatrin - feathered with vulture feathers
Compound of 'kaṅka' (vulture) and 'patrin' (feathered/arrow)
Compound type : tatpuruṣa (kaṅka+patrin)
- kaṅka – vulture
noun (masculine) - patrin – feathered; an arrow (that which has feathers)
noun (masculine)
Derived from 'patra' (feather) with suffix 'in'
Note: Implies 'arrows'.