महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-11, verse-52
चन्द्रसेनं च सप्तत्या सूतं च नवभिः शरैः ।
द्रुमसेनं चतुःषष्ट्या निजघान महारथः ॥५२॥
द्रुमसेनं चतुःषष्ट्या निजघान महारथः ॥५२॥
52. candrasenaṁ ca saptatyā sūtaṁ ca navabhiḥ śaraiḥ ,
drumasenaṁ catuḥṣaṣṭyā nijaghāna mahārathaḥ.
drumasenaṁ catuḥṣaṣṭyā nijaghāna mahārathaḥ.
52.
candrasenam ca saptatyā sūtam ca navabhiḥ śaraiḥ
drumasenam catuḥṣaṣṭyā nijaghāna mahārathaḥ
drumasenam catuḥṣaṣṭyā nijaghāna mahārathaḥ
52.
mahārathaḥ saptatyā candrasenam ca navabhiḥ
śaraiḥ sūtam ca catuḥṣaṣṭyā drumasenam nijaghāna
śaraiḥ sūtam ca catuḥṣaṣṭyā drumasenam nijaghāna
52.
The great charioteer (mahāratha) [Yudhiṣṭhira] struck Candrasena with seventy [arrows], his charioteer (sūta) with nine arrows, and Drumasena with sixty-four [arrows].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्रसेनम् (candrasenam) - Candrasena (proper noun) (Candrasena)
- च (ca) - and (and, also)
- सप्तत्या (saptatyā) - with seventy (arrows) (with seventy)
- सूतम् (sūtam) - (his) charioteer (charioteer)
- च (ca) - and (and, also)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (with nine)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (with arrows, by arrows)
- द्रुमसेनम् (drumasenam) - Drumasena (proper noun) (Drumasena)
- चतुःषष्ट्या (catuḥṣaṣṭyā) - with sixty-four (arrows) (with sixty-four)
- निजघान (nijaghāna) - he struck (he struck, he killed)
- महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (Yudhiṣṭhira) (great charioteer, warrior of great prowess)
Words meanings and morphology
चन्द्रसेनम् (candrasenam) - Candrasena (proper noun) (Candrasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of candrasena
candrasena - Candrasena (name of a warrior)
Compound of 'candra' (moon) and 'senā' (army)
Compound type : tatpuruṣa (candra+senā)
- candra – moon
noun (masculine) - senā – army
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सप्तत्या (saptatyā) - with seventy (arrows) (with seventy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saptati
saptati - seventy
Note: Implies 'arrows'.
सूतम् (sūtam) - (his) charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
Note: Refers to Candrasena's charioteer or a generic charioteer.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नवभिः (navabhiḥ) - with nine (arrows) (with nine)
(numeral)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (with arrows, by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
द्रुमसेनम् (drumasenam) - Drumasena (proper noun) (Drumasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drumasena
drumasena - Drumasena (name of a warrior)
Compound of 'druma' (tree) and 'senā' (army)
Compound type : tatpuruṣa (druma+senā)
- druma – tree
noun (masculine) - senā – army
noun (feminine)
चतुःषष्ट्या (catuḥṣaṣṭyā) - with sixty-four (arrows) (with sixty-four)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of catuḥṣaṣṭi
catuḥṣaṣṭi - sixty-four
Compound of 'catur' (four) and 'ṣaṣṭi' (sixty)
Compound type : dvandva (catur+ṣaṣṭi)
- catur – four
numeral - ṣaṣṭi – sixty
noun (feminine)
Note: Implies 'arrows'.
निजघान (nijaghāna) - he struck (he struck, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root 'han' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
महारथः (mahārathaḥ) - the great charioteer (Yudhiṣṭhira) (great charioteer, warrior of great prowess)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, one who can fight ten thousand warriors
Compound of 'mahā' (great) and 'ratha' (chariot/warrior on chariot)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, warrior (on a chariot)
noun (masculine)