Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-8, verse-41

ततः खजाकया भीमं क्षेमधूर्तिः पराभिनत् ।
जघान चास्य द्विरदं नाराचैः सर्वमर्मसु ॥४१॥
41. tataḥ khajākayā bhīmaṁ kṣemadhūrtiḥ parābhinat ,
jaghāna cāsya dviradaṁ nārācaiḥ sarvamarmasu.
41. tataḥ khajākaya bhīmam kṣemadhūrtiḥ parābhinat
jaghāna ca asya dviradam nārācaiḥ sarva-marmasu
41. tataḥ kṣemadhūrtiḥ khajākaya bhīmam parābhinat,
ca asya dviradam sarva-marmasu naraacaiḥ jaghāna
41. Then Kshemadhurti struck Bhima with a club, and he killed his (Bhima's) elephant with iron arrows in all its vital parts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
  • खजाकय (khajākaya) - by a club, by a goad
  • भीमम् (bhīmam) - Bhima
  • क्षेमधूर्तिः (kṣemadhūrtiḥ) - Kshemadhurti
  • पराभिनत् (parābhinat) - he struck, he smashed, he broke
  • जघान (jaghāna) - he struck, he killed, he smote
  • (ca) - and, also
  • अस्य (asya) - his (Bhima's) (of him, his)
  • द्विरदम् (dviradam) - elephant (lit. 'two-tusked')
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, with iron arrows
  • सर्व-मर्मसु (sarva-marmasu) - in all vital parts

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
Adverbial suffix tasi (तः).
खजाकय (khajākaya) - by a club, by a goad
(noun)
Instrumental, feminine, singular of khajākā
khajākā - a club, a stick, an elephant-goad
Long 'ā' ending feminine noun.
भीमम् (bhīmam) - Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, name of Bhima
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Refers to Bhimasena.
क्षेमधूर्तिः (kṣemadhūrtiḥ) - Kshemadhurti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṣemadhūrti
kṣemadhūrti - Name of a warrior (Kshemadhurti)
पराभिनत् (parābhinat) - he struck, he smashed, he broke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of parā-bhid
Imperfect active
From root bhid (to break) with prefix parā-, imperfect 3rd person singular.
Prefix: parā
Root: bhid (class 7)
जघान (jaghāna) - he struck, he killed, he smote
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √han
Perfect active
From root han (to strike/kill), perfect 3rd person singular.
Root: han (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अस्य (asya) - his (Bhima's) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Bhima.
द्विरदम् (dviradam) - elephant (lit. 'two-tusked')
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvirada
dvirada - elephant (having two teeth/tusks)
dvi (two) + rada (tooth, tusk).
Compound type : Bahuvrīhi (dvi+rada)
  • dvi – two
    numeral
  • rada – tooth, tusk, canine
    noun (masculine)
    From root rad (to bite).
    Root: rad (class 1)
Note: Refers to Bhima's elephant.
नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, with iron arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, dart
सर्व-मर्मसु (sarva-marmasu) - in all vital parts
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvamarma
sarvamarma - all vital parts
sarva (all) + marman (vital part).
Compound type : Karmadhāraya (sarva+marman)
  • sarva – all, every
    adjective
  • marman – vital spot, vulnerable point
    noun (neuter)
    n-stem noun.
    Root: mṛ