महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-8, verse-34
ततो भास्करवर्णाभमञ्जोगतिमयस्मयम् ।
ससर्ज तोमरं भीमः प्रत्यमित्राय यत्नवान् ॥३४॥
ससर्ज तोमरं भीमः प्रत्यमित्राय यत्नवान् ॥३४॥
34. tato bhāskaravarṇābhamañjogatimayasmayam ,
sasarja tomaraṁ bhīmaḥ pratyamitrāya yatnavān.
sasarja tomaraṁ bhīmaḥ pratyamitrāya yatnavān.
34.
tataḥ bhāskara-varṇa-ābham añjo-gati-ayas-mayam
sasarja tomaram bhīmaḥ prati-amitrāya yatnavān
sasarja tomaram bhīmaḥ prati-amitrāya yatnavān
34.
tataḥ yatnavān bhīmaḥ bhāskara-varṇa-ābham
añjo-gati-ayas-mayam tomaram prati-amitrāya sasarja
añjo-gati-ayas-mayam tomaram prati-amitrāya sasarja
34.
Then, diligent Bhīma, exerting himself, discharged a swift-moving iron lance, brilliant like the color of the sun, towards his enemy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- भास्कर-वर्ण-आभम् (bhāskara-varṇa-ābham) - shining with the color of the sun, sun-colored
- अञ्जो-गति-अयस्-मयम् (añjo-gati-ayas-mayam) - swiftly-moving and made of iron
- ससर्ज (sasarja) - he discharged, he released, he created
- तोमरम् (tomaram) - lance, javelin
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a warrior) (Bhīma)
- प्रति-अमित्राय (prati-amitrāya) - towards the enemy, for the enemy
- यत्नवान् (yatnavān) - diligent, strenuous, exerting oneself
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
भास्कर-वर्ण-आभम् (bhāskara-varṇa-ābham) - shining with the color of the sun, sun-colored
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhāskara-varṇa-ābha
bhāskara-varṇa-ābha - having the luster/color of the sun
Compound type : tatpuruṣa (bhāskara+varṇa+ābha)
- bhāskara – sun, sun-maker
noun (masculine) - varṇa – color, luster, appearance
noun (masculine) - ābha – luster, semblance, shining like
adjective (masculine)
Note: modifies 'tomaram'
अञ्जो-गति-अयस्-मयम् (añjo-gati-ayas-mayam) - swiftly-moving and made of iron
(adjective)
Accusative, masculine, singular of añjo-gati-ayas-maya
añjo-gati-ayas-maya - having swift motion and made of iron
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (añjas+gati+ayas+maya)
- añjas – quickly, swiftly
indeclinable - gati – motion, course, going
noun (feminine) - ayas – iron, metal
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (masculine)
suffix indicating material
Note: modifies 'tomaram'. The 'añjas' becomes 'añjo' due to internal sandhi within the compound. 'gati' is then compounded. 'ayas-maya' is a karmadhāraya compound where 'ayas' specifies the material for 'maya'. The whole is a descriptive adjective.
ससर्ज (sasarja) - he discharged, he released, he created
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sṛj
perfect 3rd singular active of root 'sṛj'
Root: sṛj (class 6)
तोमरम् (tomaram) - lance, javelin
(noun)
Accusative, masculine, singular of tomara
tomara - lance, javelin, dart
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a warrior) (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma, terrible, formidable
Note: Subject of 'sasarja'
प्रति-अमित्राय (prati-amitrāya) - towards the enemy, for the enemy
(noun)
Dative, masculine, singular of prati-amitra
prati-amitra - towards an enemy, for an enemy
compound with a preposition
Compound type : avyayībhāva (prati+amitra)
- prati – towards, against, in front of
preposition - amitra – enemy, foe
noun (masculine)
Note: The base 'prati-amitra' is treated as a noun here. The dative case indicates the recipient or target.
यत्नवान् (yatnavān) - diligent, strenuous, exerting oneself
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatnavat
yatnavat - diligent, strenuous, having effort
possessive suffix -vat
Note: modifies 'bhīmaḥ'