Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-8, verse-35

ततः कुलूताधिपतिश्चापमायम्य सायकैः ।
दशभिस्तोमरं छित्त्वा शक्त्या विव्याध पाण्डवम् ॥३५॥
35. tataḥ kulūtādhipatiścāpamāyamya sāyakaiḥ ,
daśabhistomaraṁ chittvā śaktyā vivyādha pāṇḍavam.
35. tataḥ kulūtādhipatiḥ cāpam āyamya sāyakaiḥ
daśabhiḥ tomaram chittvā śaktyā vivyādha pāṇḍavam
35. tataḥ kulūtādhipatiḥ cāpam āyamya,
daśabhiḥ sāyakaiḥ tomaram chittvā,
śaktyā pāṇḍavam vivyādha.
35. Then, the lord of Kulūta, drawing his bow, cut down the javelin with ten arrows and struck the Pāṇḍava with a javelin (śakti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, from that, therefore)
  • कुलूताधिपतिः (kulūtādhipatiḥ) - lord of Kulūta
  • चापम् (cāpam) - bow
  • आयम्य (āyamya) - having drawn (the bow) (having drawn, having stretched, having extended)
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
  • दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
  • तोमरम् (tomaram) - javelin, spear
  • छित्त्वा (chittvā) - having cut (the javelin) (having cut, having pierced, having divided)
  • शक्त्या (śaktyā) - with a javelin (śakti) (with power, with ability, with a spear/javelin)
  • विव्याध (vivyādha) - struck (pierced, struck, hit)
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (indicating sequence of events) (then, thence, from that, therefore)
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to pronoun base 'tad'.
कुलूताधिपतिः (kulūtādhipatiḥ) - lord of Kulūta
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulūtādhipati
kulūtādhipati - lord of Kulūta
Compound type : tatpuruṣa (kulūta+adhipati)
  • kulūta – name of a country/region
    proper noun (masculine)
  • adhipati – lord, ruler, master
    noun (masculine)
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow, arc
आयम्य (āyamya) - having drawn (the bow) (having drawn, having stretched, having extended)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'ā' + root 'yam' (to hold, to stretch) + suffix '-ya' for absolutive.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, shooter
From root 'si' (to bind, to cast) + '-aka' suffix.
Root: si (class 5)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of daśan
daśan - ten
Note: Qualifies `sāyakaiḥ`.
तोमरम् (tomaram) - javelin, spear
(noun)
Accusative, neuter, singular of tomara
tomara - javelin, spear
छित्त्वा (chittvā) - having cut (the javelin) (having cut, having pierced, having divided)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'chid' (to cut, to break) + suffix '-tvā' for absolutive.
Root: chid (class 7)
शक्त्या (śaktyā) - with a javelin (śakti) (with power, with ability, with a spear/javelin)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, spear, javelin
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
विव्याध (vivyādha) - struck (pierced, struck, hit)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect tense, 3rd person singular. Reduplicated root form.
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Patronymic derivation from Pāṇḍu.