Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-8, verse-29

क्ष्वेडितास्फोटितरवैर्बाणशब्दैश्च सर्वशः ।
तौ जनान्हर्षयित्वा च सिंहनादान्प्रचक्रतुः ॥२९॥
29. kṣveḍitāsphoṭitaravairbāṇaśabdaiśca sarvaśaḥ ,
tau janānharṣayitvā ca siṁhanādānpracakratuḥ.
29. kṣveḍita-āsphoṭita-ravaiḥ bāṇa-śabdaiḥ ca sarvaśaḥ
tau janān harṣayitvā ca siṃha-nādān pracakratuḥ
29. tau kṣveḍita-āsphoṭita-ravaiḥ ca bāṇa-śabdaiḥ
sarvaśaḥ janān harṣayitvā ca siṃha-nādān pracakratuḥ
29. With sounds of battle cries, bowstring slaps, and arrow noises from all directions, those two, having thrilled the people, then let out lion-roars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्ष्वेडित-आस्फोटित-रवैः (kṣveḍita-āsphoṭita-ravaiḥ) - with battle cries and sounds of slapping (bowstrings or arms) (with sounds of roars and slaps (like bowstrings or arms))
  • बाण-शब्दैः (bāṇa-śabdaiḥ) - with sounds of arrows
  • (ca) - and, also
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - from all sides, everywhere, in all respects
  • तौ (tau) - those two
  • जनान् (janān) - people, persons
  • हर्षयित्वा (harṣayitvā) - having delighted, having thrilled, having caused to rejoice
  • (ca) - and, also
  • सिंह-नादान् (siṁha-nādān) - lion-roars
  • प्रचक्रतुः (pracakratuḥ) - they (two) made, they performed, they did

Words meanings and morphology

क्ष्वेडित-आस्फोटित-रवैः (kṣveḍita-āsphoṭita-ravaiḥ) - with battle cries and sounds of slapping (bowstrings or arms) (with sounds of roars and slaps (like bowstrings or arms))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣveḍita-āsphoṭita-rava
kṣveḍita-āsphoṭita-rava - sound of roars and slaps/cracks
Compound type : dvandva (kṣveḍita-āsphoṭita) within a ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṣveḍitāsphoṭita-rava) (kṣveḍita+āsphoṭita+rava)
  • kṣveḍita – roared, growled, hissed (past passive participle used as noun)
    noun (derived from participle) (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṣviḍ
    Root: kṣviḍ (class 1)
  • āsphoṭita – slapped, cracked (past passive participle used as noun), sound of a slap or bowstring
    noun (derived from participle) (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √sphuṭ with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: sphuṭ (class 1)
  • rava – sound, noise, roar
    noun (masculine)
बाण-शब्दैः (bāṇa-śabdaiḥ) - with sounds of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa-śabda
bāṇa-śabda - sound of an arrow
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bāṇa+śabda)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • śabda – sound, word
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - from all sides, everywhere, in all respects
(indeclinable)
Derived from 'sarva' with adverbial suffix -śaḥ
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
जनान् (janān) - people, persons
(noun)
Accusative, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature
हर्षयित्वा (harṣayitvā) - having delighted, having thrilled, having caused to rejoice
(indeclinable)
causative absolutive (gerund)
Derived from causative of root √hṛṣ with suffix -tvā
Root: hṛṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सिंह-नादान् (siṁha-nādān) - lion-roars
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃha-nāda
siṁha-nāda - lion-roar
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – roar, sound, cry
    noun (masculine)
प्रचक्रतुः (pracakratuḥ) - they (two) made, they performed, they did
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of prakṛ
Perfect tense (liṭ) 3rd person dual active of √kṛ with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)