Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-8, verse-17

बद्धासयः पाशहस्ता वारणप्रतिवारणाः ।
समानमृत्यवो राजन्ननीकस्थाः परस्परम् ॥१७॥
17. baddhāsayaḥ pāśahastā vāraṇaprativāraṇāḥ ,
samānamṛtyavo rājannanīkasthāḥ parasparam.
17. baddhāsayāḥ pāśahastāḥ vāraṇaprativāraṇāḥ
samānamṛtyavaḥ rājan anīkasthāḥ parasparam
17. rājan baddhāsayāḥ pāśahastāḥ vāraṇaprativāraṇāḥ
samānamṛtyavaḥ anīkasthāḥ parasparam
17. O King, they were positioned in the army ranks, with their swords fastened and ropes in hand, capable of warding off elephants, and mutually resolved to die together.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बद्धासयाः (baddhāsayāḥ) - having their swords fastened (having swords secured/girt, firm in resolve)
  • पाशहस्ताः (pāśahastāḥ) - rope-handed (having ropes in hand, holding a noose)
  • वारणप्रतिवारणाः (vāraṇaprativāraṇāḥ) - repelling elephants (warding off elephants, those who repel elephants)
  • समानमृत्यवः (samānamṛtyavaḥ) - mutually resolved to die together (having a common death/fate, ready to die together)
  • राजन् (rājan) - O king
  • अनीकस्थाः (anīkasthāḥ) - standing in the army, positioned in the ranks, belonging to the army
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, one another

Words meanings and morphology

बद्धासयाः (baddhāsayāḥ) - having their swords fastened (having swords secured/girt, firm in resolve)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of baddhāsi
baddhāsi - sword-girt, having a secured sword
Bahuvrīhi compound: baddha (bound, secured) + āsi (sword). Alternatively, from `baddha` + `āsaya` (intent/purpose) meaning 'firm in resolve'. Given the context, 'swords' is more likely.
Compound type : bahuvrīhi (baddha+āsi)
  • baddha – bound, tied, secured, fastened
    adjective
    Past Passive Participle
    from root bandh (to bind, fasten)
    Root: bandh (class 9)
  • āsi – sword
    noun (masculine)
पाशहस्ताः (pāśahastāḥ) - rope-handed (having ropes in hand, holding a noose)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāśahasta
pāśahasta - having ropes in hand, holding a noose
Bahuvrīhi compound: pāśa (rope, noose) + hasta (hand).
Compound type : bahuvrīhi (pāśa+hasta)
  • pāśa – rope, cord, noose
    noun (masculine)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
Note: The original text reads `pāśahastā` (ending in -ā), an irregular nominative plural masculine form or poetic license, which would typically be `pāśahastāḥ`.
वारणप्रतिवारणाः (vāraṇaprativāraṇāḥ) - repelling elephants (warding off elephants, those who repel elephants)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāraṇaprativāraṇa
vāraṇaprativāraṇa - repelling elephants, those who ward off elephants
Tatpuruṣa compound: vāraṇa (elephant) + prativāraṇa (repelling, opposing).
Compound type : tatpuruṣa (vāraṇa+prativāraṇa)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
  • prativāraṇa – repelling, warding off, prevention
    noun (neuter)
    action noun
    from root vṛ (to cover, enclose) with prefix prati
    Prefix: prati
    Root: vṛ (class 5)
समानमृत्यवः (samānamṛtyavaḥ) - mutually resolved to die together (having a common death/fate, ready to die together)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samānamṛtyu
samānamṛtyu - having the same death or fate
Bahuvrīhi compound: samāna (same, equal) + mṛtyu (death).
Compound type : bahuvrīhi (samāna+mṛtyu)
  • samāna – same, equal, similar
    adjective
    Prefix: sam
  • mṛtyu – death, mortality
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अनीकस्थाः (anīkasthāḥ) - standing in the army, positioned in the ranks, belonging to the army
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anīkastha
anīkastha - standing in the army, belonging to the army
Tatpuruṣa compound: anīka (army) + stha (standing, situated).
Compound type : tatpuruṣa (anīka+stha)
  • anīka – army, host, division of an army
    noun (neuter)
  • stha – standing, abiding, situated
    adjective
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, one another
(indeclinable)