महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-8, verse-22
स नागप्रवरोऽत्युग्रो विधिवत्कल्पितो बभौ ।
उदयाद्र्यग्र्यभवनं यथाभ्युदितभास्करम् ॥२२॥
उदयाद्र्यग्र्यभवनं यथाभ्युदितभास्करम् ॥२२॥
22. sa nāgapravaro'tyugro vidhivatkalpito babhau ,
udayādryagryabhavanaṁ yathābhyuditabhāskaram.
udayādryagryabhavanaṁ yathābhyuditabhāskaram.
22.
sa nāgapravaraḥ atyugraḥ vidhivatkalpitaḥ babhau
udayādryagryabhavanam yathā abhyuditabhāskaram
udayādryagryabhavanam yathā abhyuditabhāskaram
22.
sa atyugraḥ vidhivatkalpitaḥ nāgapravaraḥ
udayādryagryabhavanam abhyuditabhāskaram yathā babhau
udayādryagryabhavanam abhyuditabhāskaram yathā babhau
22.
That excellent elephant, exceedingly fierce and properly prepared, shone forth like a lofty peak of the rising mountain (Udayadri) upon which the sun has just risen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - referring to Bhima riding the elephant (that, he)
- नागप्रवरः (nāgapravaraḥ) - excellent elephant, chief among elephants
- अत्युग्रः (atyugraḥ) - exceedingly fierce, very terrible
- विधिवत्कल्पितः (vidhivatkalpitaḥ) - properly prepared, ritually adorned
- बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
- उदयाद्र्यग्र्यभवनम् (udayādryagryabhavanam) - a lofty peak/house of the rising mountain (Udayadri)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- अभ्युदितभास्करम् (abhyuditabhāskaram) - radiant with the rising sun, having the risen sun
Words meanings and morphology
स (sa) - referring to Bhima riding the elephant (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
नागप्रवरः (nāgapravaraḥ) - excellent elephant, chief among elephants
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāgapravara
nāgapravara - excellent elephant; chief among elephants
Compound type : tatpuruṣa (nāga+pravara)
- nāga – elephant, serpent
noun (masculine) - pravara – excellent, chief, best
adjective
अत्युग्रः (atyugraḥ) - exceedingly fierce, very terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyugra
atyugra - very fierce, exceedingly terrible or dreadful
Compound type : karmadhāraya (ati+ugra)
- ati – very, exceedingly, over, beyond
indeclinable - ugra – fierce, terrible, mighty, violent
adjective
विधिवत्कल्पितः (vidhivatkalpitaḥ) - properly prepared, ritually adorned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhivatkalpita
vidhivatkalpita - prepared or adorned according to rule/rite
Compound type : tatpuruṣa (vidhivat+kalpita)
- vidhivat – according to rule, properly, ritually
indeclinable - kalpita – prepared, arranged, adorned, made
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kḷp (to arrange, prepare)
Root: kḷp (class 10)
बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
उदयाद्र्यग्र्यभवनम् (udayādryagryabhavanam) - a lofty peak/house of the rising mountain (Udayadri)
(noun)
Accusative, neuter, singular of udayādryagryabhavana
udayādryagryabhavana - the highest peak or house of the Udayadri mountain
Compound type : tatpuruṣa (udayādri+agrya+bhavana)
- udayādri – Udayadri (the mythical eastern mountain from which the sun rises)
proper noun (masculine) - agrya – foremost, highest, chief, principal
adjective - bhavana – dwelling, house, abode, peak (of a mountain)
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
अभ्युदितभास्करम् (abhyuditabhāskaram) - radiant with the rising sun, having the risen sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhyuditabhāskara
abhyuditabhāskara - having the sun risen upon it; radiant with the rising sun
Compound type : bahuvrīhi (abhyudita+bhāskara)
- abhyudita – risen, ascended, appeared
adjective
Past Passive Participle
Derived from root iṇ (to go) with prefixes abhi and ud
Prefixes: abhi+ud
Root: iṇ (class 2) - bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)