महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-11, verse-6
ललाटस्थं ततो बाणं धारयामास पाण्डवः ।
यथा शृङ्गं वने दृप्तः खड्गो धारयते नृप ॥६॥
यथा शृङ्गं वने दृप्तः खड्गो धारयते नृप ॥६॥
6. lalāṭasthaṁ tato bāṇaṁ dhārayāmāsa pāṇḍavaḥ ,
yathā śṛṅgaṁ vane dṛptaḥ khaḍgo dhārayate nṛpa.
yathā śṛṅgaṁ vane dṛptaḥ khaḍgo dhārayate nṛpa.
6.
lalāṭastham tataḥ bāṇam dhārayāmāsa pāṇḍavaḥ
yathā śṛṅgam vane dṛptaḥ khaḍgaḥ dhārayate nṛpa
yathā śṛṅgam vane dṛptaḥ khaḍgaḥ dhārayate nṛpa
6.
nṛpa tataḥ pāṇḍavaḥ lalāṭastham bāṇam dhārayāmāsa
yathā vane dṛptaḥ khaḍgaḥ śṛṅgam dhārayate
yathā vane dṛptaḥ khaḍgaḥ śṛṅgam dhārayate
6.
O king, the Pandava (Bhima) then bore that arrow fixed on his forehead, just as a proud rhinoceros carries its horn in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ललाटस्थम् (lalāṭastham) - situated on the forehead, fixed on the forehead
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- बाणम् (bāṇam) - arrow
- धारयामास (dhārayāmāsa) - held, bore
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the son of Pandu)
- यथा (yathā) - just as, according to
- शृङ्गम् (śṛṅgam) - horn
- वने (vane) - in the forest
- दृप्तः (dṛptaḥ) - proud, arrogant
- खड्गः (khaḍgaḥ) - rhinoceros (rhinoceros, sword)
- धारयते (dhārayate) - bears, carries
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
ललाटस्थम् (lalāṭastham) - situated on the forehead, fixed on the forehead
(adjective)
Accusative, neuter, singular of lalāṭastha
lalāṭastha - situated on the forehead
Compound formed with -stha (from sthā 'to stand, situated')
Compound type : tatpuruṣa (lalāṭa+stha)
- lalāṭa – forehead, brow
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (neuter)
kṛt affix -ṣṭha
Root: sthā
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
बाणम् (bāṇam) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
धारयामास (dhārayāmāsa) - held, bore
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dhṛ
Causal Perfect
Periphrastic perfect form of the causal root dhārayati
Root: dhṛ (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the son of Pandu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
यथा (yathā) - just as, according to
(indeclinable)
शृङ्गम् (śṛṅgam) - horn
(noun)
Accusative, neuter, singular of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit, pinnacle
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
दृप्तः (dṛptaḥ) - proud, arrogant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛpta
dṛpta - proud, arrogant, haughty, inflamed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of dṛp
Root: dṛp (class 4)
खड्गः (khaḍgaḥ) - rhinoceros (rhinoceros, sword)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - rhinoceros, sword
धारयते (dhārayate) - bears, carries
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhṛ
Causal Present
Present tense, middle voice, 3rd person singular of the causal root dhārayati
Root: dhṛ (class 1)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler