महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-11, verse-32
श्रूयन्ते स्म तदा वाचः सिद्धानां वै मुहुर्मुहुः ।
सिंहनादश्च संजज्ञे समेतानां दिवौकसाम् ।
अद्भुतं चाप्यचिन्त्यं च दृष्ट्वा कर्म तयोर्मृधे ॥३२॥
सिंहनादश्च संजज्ञे समेतानां दिवौकसाम् ।
अद्भुतं चाप्यचिन्त्यं च दृष्ट्वा कर्म तयोर्मृधे ॥३२॥
32. śrūyante sma tadā vācaḥ siddhānāṁ vai muhurmuhuḥ ,
siṁhanādaśca saṁjajñe sametānāṁ divaukasām ,
adbhutaṁ cāpyacintyaṁ ca dṛṣṭvā karma tayormṛdhe.
siṁhanādaśca saṁjajñe sametānāṁ divaukasām ,
adbhutaṁ cāpyacintyaṁ ca dṛṣṭvā karma tayormṛdhe.
32.
śrūyante sma tadā vācaḥ siddhānām vai
muhurmuhuḥ siṃhanādaḥ ca saṃjajñe
sametānām divaukasām adbhutam ca api
acintyam ca dṛṣṭvā karma tayoḥ mṛdhe
muhurmuhuḥ siṃhanādaḥ ca saṃjajñe
sametānām divaukasām adbhutam ca api
acintyam ca dṛṣṭvā karma tayoḥ mṛdhe
32.
tadā siddhānām vācaḥ vai muhurmuhuḥ śrūyante sma.
tayoḥ adbhutam ca acintyam ca karma mṛdhe dṛṣṭvā sametānām divaukasām ca siṃhanādaḥ saṃjajñe.
tayoḥ adbhutam ca acintyam ca karma mṛdhe dṛṣṭvā sametānām divaukasām ca siṃhanādaḥ saṃjajñe.
32.
At that time, the words of the perfected beings (siddhas) were repeatedly heard. And a lion's roar arose from the assembled celestials, as they witnessed the wondrous and inconceivable deed of those two in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard, are being heard
- स्म (sma) - (particle indicating past tense with present verbs)
- तदा (tadā) - then, at that time
- वाचः (vācaḥ) - words, speeches
- सिद्धानाम् (siddhānām) - of the perfected ones, of the Siddhas
- वै (vai) - indeed, certainly, assuredly
- मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
- सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - lion's roar
- च (ca) - and
- संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was born, came into being
- समेतानाम् (sametānām) - of the assembled ones, of those gathered
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, marvelous, astonishing
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- अचिन्त्यम् (acintyam) - inconceivable, unimaginable
- च (ca) - and
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- कर्म (karma) - deed, action, work (karma)
- तयोः (tayoḥ) - of those two, their
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
श्रूयन्ते (śrūyante) - are heard, are being heard
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of śrū
Root: śru (class 5)
स्म (sma) - (particle indicating past tense with present verbs)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
वाचः (vācaḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
सिद्धानाम् (siddhānām) - of the perfected ones, of the Siddhas
(noun)
Genitive, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected, successful; a class of semi-divine beings (siddhas)
वै (vai) - indeed, certainly, assuredly
(indeclinable)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
सिंहनादः (siṁhanādaḥ) - lion's roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, a war cry
Compound type : tatpurusha (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
संजज्ञे (saṁjajñe) - arose, was born, came into being
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect indicative (liṭ) of saṃjan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
समेतानाम् (sametānām) - of the assembled ones, of those gathered
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined
Past Passive Participle
formed from sam-i (to go together, to assemble)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - dwelling in heaven, a celestial, a god
Compound type : aluk-tatpurusha (div+okas)
- div – heaven, sky
noun (feminine) - okas – dwelling, abode
noun (neuter)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, marvelous, astonishing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अचिन्त्यम् (acintyam) - inconceivable, unimaginable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of acintya
acintya - inconceivable, unimaginable, incomprehensible
Gerundive/Future Passive Participle
formed from na-cintya (not to be thought, inconceivable), root cint with an prefix.
Prefix: a
Root: cint (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed from root dṛś + tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
कर्म (karma) - deed, action, work (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
तयोः (tayoḥ) - of those two, their
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, combat, contest