Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-11, verse-38

तौ सायकौ महाराज द्योतमानौ चमूमुखे ।
आजघ्नाते समासाद्य वज्रवेगौ दुरासदौ ॥३८॥
38. tau sāyakau mahārāja dyotamānau camūmukhe ,
ājaghnāte samāsādya vajravegau durāsadau.
38. tau sāyakau mahārāja dyotamānau camūmukhe
ājaghnāte samāsādya vajravegau durāsadau
38. mahārāja camūmukhe dyotamānau vajravegau
durāsadau tau sāyakau samāsādya ājaghnāte
38. O great king, those two brilliant and irresistible arrows, possessing the speed of a thunderbolt, met and struck each other at the vanguard of the army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - Refers to the two arrows. (those two, they (dual))
  • सायकौ (sāyakau) - arrows (dual)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • द्योतमानौ (dyotamānau) - shining, glistening, brilliant (dual)
  • चमूमुखे (camūmukhe) - at the front of the army, in the vanguard
  • आजघ्नाते (ājaghnāte) - The arrows struck each other. (they struck, they hit each other, they assailed (dual))
  • समासाद्य (samāsādya) - The arrows met each other. (having met, having encountered, having reached, having approached)
  • वज्रवेगौ (vajravegau) - having the speed of a thunderbolt, thunderbolt-swift (dual)
  • दुरासदौ (durāsadau) - difficult to approach, irresistible, unassailable (dual)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - Refers to the two arrows. (those two, they (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the two arrows ("sāyakau").
सायकौ (sāyakau) - arrows (dual)
(noun)
Nominative, masculine, dual of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
From √sā (to send) + aka.
Root: sā
Note: Subject of the verb "ājaghnāte".
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj
Note: An address to Dhṛtarāṣṭra.
द्योतमानौ (dyotamānau) - shining, glistening, brilliant (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of dyotamāna
dyotamāna - shining, brilliant, resplendent
Present Middle Participle
From root √dyut (to shine) with middle voice suffix -māna.
Root: dyut (class 1)
चमूमुखे (camūmukhe) - at the front of the army, in the vanguard
(noun)
Locative, neuter, singular of camūmukha
camūmukha - front of the army, vanguard
Compound type : tatpuruṣa (camū+mukha)
  • camū – army, host, troop
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front, beginning
    noun (neuter)
Note: Denotes the location of the action.
आजघ्नाते (ājaghnāte) - The arrows struck each other. (they struck, they hit each other, they assailed (dual))
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (liṭ) of han
Perfect (liṭ), middle voice, dual, 3rd person
From ā-√han. Reduplicated form with ā prefix.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
समासाद्य (samāsādya) - The arrows met each other. (having met, having encountered, having reached, having approached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From sam-ā-√sad (to approach, meet).
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Describes the action leading to "ājaghnāte".
वज्रवेगौ (vajravegau) - having the speed of a thunderbolt, thunderbolt-swift (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vajravega
vajravega - having the speed of a thunderbolt, swift as lightning
Compound type : bahuvrīhi (vajra+vega)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine/neuter)
    Root: vaj
  • vega – speed, velocity, force, impetuosity
    noun (masculine)
    From √vij (to move quickly).
    Root: vij
दुरासदौ (durāsadau) - difficult to approach, irresistible, unassailable (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of durāsada
durāsada - difficult of access, unapproachable, formidable, irresistible
Gerundive (kṛtya) from dur-ā-√sad.
Formed from dur (difficult) + ā-√sad (to approach).
Compound type : karmadhāraya (dur+āsada)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
    A negative or pejorative prefix.
  • āsada – approaching, reaching, assailable
    participle/adjective (masculine)
    Gerundive component
    From ā-√sad (to approach)
    Prefix: ā
    Root: sad (class 1)
Note: Qualifies the arrows ("sāyakau").