महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-11, verse-29
अहो ज्ञानेन संयुक्तावुभौ चोग्रपराक्रमौ ।
अहो भीमे बलं भीममेतयोश्च कृतास्त्रता ॥२९॥
अहो भीमे बलं भीममेतयोश्च कृतास्त्रता ॥२९॥
29. aho jñānena saṁyuktāvubhau cograparākramau ,
aho bhīme balaṁ bhīmametayośca kṛtāstratā.
aho bhīme balaṁ bhīmametayośca kṛtāstratā.
29.
aho jñānena saṃyuktau ubhau ca ugraparākramau
aho bhīme balam bhīmam etayoḥ ca kṛtāstratā
aho bhīme balam bhīmam etayoḥ ca kṛtāstratā
29.
aho ubhau ca jñānena saṃyuktau ugraparākramau
aho bhīme balam bhīmam ca etayoḥ kṛtāstratā
aho bhīme balam bhīmam ca etayoḥ kṛtāstratā
29.
Oh, how remarkable that both are endowed with knowledge and possess fierce valor! And how astonishing is Bhima's tremendous strength, as well as the mastery of weapons demonstrated by these two!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh!, Ah!, indeed!, alas!
- ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, with knowledge
- संयुक्तौ (saṁyuktau) - endowed with, joined with, connected
- उभौ (ubhau) - Arjuna and Karna (both)
- च (ca) - and, also
- उग्रपराक्रमौ (ugraparākramau) - of fierce valor, possessing terrible might
- अहो (aho) - Oh!, Ah!, indeed!, alas!
- भीमे (bhīme) - in Bhīma
- बलम् (balam) - strength, power, force
- भीमम् (bhīmam) - tremendous, awe-inspiring (formidable, terrible, dreadful)
- एतयोः (etayoḥ) - of Arjuna and Karna (of these two)
- च (ca) - and, also
- कृतास्त्रता (kṛtāstratā) - mastery of weapons, skill in archery/arms
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh!, Ah!, indeed!, alas!
(indeclinable)
Exclamatory particle
Note: Expresses wonder or admiration.
ज्ञानेन (jñānena) - by knowledge, with knowledge
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Root: jñā (class 9)
Note: Denotes the means by which they are endowed.
संयुक्तौ (saṁyuktau) - endowed with, joined with, connected
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃyukta
saṁyukta - joined, connected, endowed with, united
Past Passive Participle
From root yuj (to join) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with "ubhau" and "ugraparākramau".
उभौ (ubhau) - Arjuna and Karna (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Dual pronoun/adjective, always used in dual
Note: Subject (dual).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
उग्रपराक्रमौ (ugraparākramau) - of fierce valor, possessing terrible might
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ugraparākrama
ugraparākrama - one of fierce valor or terrible might
Compound type : karmadhāraya (ugra+parākrama)
- ugra – fierce, terrible, mighty, formidable
adjective - parākrama – valor, might, strength, prowess
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with "ubhau".
अहो (aho) - Oh!, Ah!, indeed!, alas!
(indeclinable)
Exclamatory particle
Note: Expresses further wonder or astonishment.
भीमे (bhīme) - in Bhīma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible, Bhīma (proper noun)
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates the location or subject of the strength.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Root: bal (class 1)
Note: Subject (implicitly, 'there is').
भीमम् (bhīmam) - tremendous, awe-inspiring (formidable, terrible, dreadful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible, dreadful, causing fear
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with "balam".
एतयोः (etayoḥ) - of Arjuna and Karna (of these two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
Note: Possessive, 'of these two'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
कृतास्त्रता (kṛtāstratā) - mastery of weapons, skill in archery/arms
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtāstratā
kṛtāstratā - mastery of weapons, skill in the use of missiles
Formed from kṛtāstra (master of weapons) + tā (abstract suffix)
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+astra)
- kṛta – made, done, accomplished, skilled
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) + kta (pp. suffix)
Root: kṛ (class 8) - astra – missile, weapon
noun (neuter)
Root: as (class 4)
Note: Subject (implicitly, 'there is').