Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-11, verse-12

आदित्याविव संदीप्तौ लोकक्षयकरावुभौ ।
स्वरश्मिभिरिवान्योन्यं तापयन्तौ शरोत्तमैः ॥१२॥
12. ādityāviva saṁdīptau lokakṣayakarāvubhau ,
svaraśmibhirivānyonyaṁ tāpayantau śarottamaiḥ.
12. ādityau iva saṃdīptau lokakṣayakarau ubhau
svarasmi-bhiḥ iva anyonyam tāpayantau śarottamaiḥ
12. ubhau ādityau iva saṃdīptau lokakṣayakarau
svarasmi-bhiḥ iva śarottamaiḥ anyonyam tāpayantau
12. Both of them, blazing intensely like two suns, bringing destruction to the worlds, tormented each other as if with their own rays, employing their excellent arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदित्यौ (ādityau) - two suns, two sons of Aditi
  • इव (iva) - like, as if
  • संदीप्तौ (saṁdīptau) - intensely blazing, inflamed, radiant
  • लोकक्षयकरौ (lokakṣayakarau) - causing destruction of the worlds
  • उभौ (ubhau) - both
  • स्वरस्मि-भिः (svarasmi-bhiḥ) - with their own rays
  • इव (iva) - as if, like
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • तापयन्तौ (tāpayantau) - heating, tormenting, causing to suffer
  • शरोत्तमैः (śarottamaiḥ) - with excellent arrows, with the best of arrows

Words meanings and morphology

आदित्यौ (ādityau) - two suns, two sons of Aditi
(noun)
Nominative, masculine, dual of āditya
āditya - sun, son of Aditi, deity
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
संदीप्तौ (saṁdīptau) - intensely blazing, inflamed, radiant
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃdīpta
saṁdīpta - blazing, inflamed, radiant, shining brightly
Past Passive Participle
Derived from the root √dīp 'to shine, to burn' with the prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: dīp (class 4)
लोकक्षयकरौ (lokakṣayakarau) - causing destruction of the worlds
(adjective)
Nominative, masculine, dual of lokakṣayakara
lokakṣayakara - causing the destruction of the world/people
Compound type : tatpuruṣa (loka+kṣaya+kara)
  • loka – world, people, realm
    noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, ruin, decay, loss
    noun (masculine)
    From root √kṣi 'to perish, destroy'.
    Root: kṣi (class 5)
  • kara – making, doing, causing, maker, doer
    adjective (masculine)
    Agent suffix
    Derived from root √kṛ 'to do, to make'.
    Root: kṛ (class 8)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
स्वरस्मि-भिः (svarasmi-bhiḥ) - with their own rays
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svarasmi
svarasmi - one's own ray, sun's ray
Compound type : tatpuruṣa (sva+raśmi)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • raśmi – ray, beam, rein
    noun (masculine)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, singular of anyonyam
anyonyam - each other, mutually
Note: Used adverbially here.
तापयन्तौ (tāpayantau) - heating, tormenting, causing to suffer
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tāpayant
tāpayant - heating, causing pain, tormenting
Present Active Participle
Derived from the causative root √tap 'to heat, to torment' (class 10), with the present participle suffix -ant.
Root: tap (class 10)
शरोत्तमैः (śarottamaiḥ) - with excellent arrows, with the best of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarottama
śarottama - excellent arrow, best of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+uttama)
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)