महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-11, verse-17
अपसव्यं ततश्चक्रे द्रौणिस्तत्र वृकोदरम् ।
किरञ्शरशतैरुग्रैर्धाराभिरिव पर्वतम् ॥१७॥
किरञ्शरशतैरुग्रैर्धाराभिरिव पर्वतम् ॥१७॥
17. apasavyaṁ tataścakre drauṇistatra vṛkodaram ,
kirañśaraśatairugrairdhārābhiriva parvatam.
kirañśaraśatairugrairdhārābhiriva parvatam.
17.
apasavyam tataḥ cakre drauṇiḥ tatra vṛkodaram
kiran śaraśataiḥ ugraiḥ dhārābhiḥ iva parvatam
kiran śaraśataiḥ ugraiḥ dhārābhiḥ iva parvatam
17.
tataḥ drauṇiḥ tatra vṛkodaram apasavyam cakre
ugraiḥ śaraśataiḥ kiran dhārābhiḥ iva parvatam
ugraiḥ śaraśataiḥ kiran dhārābhiḥ iva parvatam
17.
Then, Droṇi (Aśvatthāman) maneuvered to the left (apasavyam) against Vṛkodara (Bhīma) there, showering him with hundreds of fierce arrows, just as (rain) torrents deluge a mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपसव्यम् (apasavyam) - to the left, anti-clockwise
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- चक्रे (cakre) - he maneuvered (he made, he did, he performed)
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman (Droni's son, Aśvatthāman)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vṛkodara, Bhīma)
- किरन् (kiran) - showering, scattering, throwing
- शरशतैः (śaraśataiḥ) - with hundreds of arrows
- उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, dreadful, potent (arrows)
- धाराभिः (dhārābhiḥ) - with streams, torrents, showers (of rain)
- इव (iva) - like, as, as if
- पर्वतम् (parvatam) - a mountain
Words meanings and morphology
अपसव्यम् (apasavyam) - to the left, anti-clockwise
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apasavya
apasavya - left side, anti-clockwise, inauspicious
compound: 'apa' (away from) + 'savya' (right)
Compound type : avyayībhāva (apa+savya)
- apa – away, off, down
indeclinable
prefix - savya – right, right hand, southern
adjective (neuter)
Note: functions adverbially
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
adverbial, formed from 'tad' (that) + suffix 'taḥ'
चक्रे (cakre) - he maneuvered (he made, he did, he performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of kṛ
Perfect Indicative
root 'kṛ', perfect form, active voice with middle endings (ātmanepada)
Root: kṛ (class 8)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman (Droni's son, Aśvatthāman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
patronymic ('apātya') derived from 'droṇa'
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
adverbial, formed from 'tad' (that) + suffix 'tra'
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhīma (Vṛkodara, Bhīma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet of Bhīma), having a ravenous appetite
Bahuvrīhi compound: 'vṛka' (wolf) + 'udara' (belly)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
किरन् (kiran) - showering, scattering, throwing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kiran
kṛ - to scatter, to throw, to sprinkle
Present Active Participle
root 'kṛ', present participle form
Root: kṛ (class 6)
Note: modifies 'drauṇiḥ'
शरशतैः (śaraśataiḥ) - with hundreds of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaraśata
śaraśata - hundreds of arrows, a multitude of arrows
compound of 'śara' and 'śata'
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+śata)
- śara – arrow
noun (masculine) - śata – hundred, a multitude
noun (neuter)
उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, dreadful, potent (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, severe
Note: modifies 'śaraśataiḥ'
धाराभिः (dhārābhiḥ) - with streams, torrents, showers (of rain)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of dhārā
dhārā - stream, current, torrent, shower (of rain)
Root: dhṛ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - a mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill