Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-11, verse-25

बाणसंघावृतं घोरमाकाशं समपद्यत ।
उक्लापातकृतं यद्वत्प्रजानां संक्षये नृप ॥२५॥
25. bāṇasaṁghāvṛtaṁ ghoramākāśaṁ samapadyata ,
uklāpātakṛtaṁ yadvatprajānāṁ saṁkṣaye nṛpa.
25. bāṇa-saṃghāvṛtam ghoram ākāśam samapadyata
ulkā-pāta-kṛtam yadvat prajānām saṃkṣaye nṛpa
25. nṛpa,
ghoram ākāśam bāṇa-saṃghāvṛtam samapadyata,
yadvat prajānām saṃkṣaye ulkā-pāta-kṛtam (ākāśam bhavati)
25. O king, the dreadful sky became completely covered by masses of arrows, just as it appears at the destruction of beings due to a shower of meteors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाण-संघावृतम् (bāṇa-saṁghāvṛtam) - covered by masses of arrows
  • घोरम् (ghoram) - dreadful (terrible, dreadful, awful)
  • आकाशम् (ākāśam) - the sky (sky, space, ether)
  • समपद्यत (samapadyata) - became (became, came into being, turned into)
  • उल्का-पात-कृतम् (ulkā-pāta-kṛtam) - caused by a shower of meteors (caused by the fall of meteors)
  • यद्वत् (yadvat) - just as (just as, like, as if)
  • प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of creatures, of beings, of subjects)
  • संक्षये (saṁkṣaye) - at the destruction (at the destruction, in the end, at the decline)
  • नृप (nṛpa) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)

Words meanings and morphology

बाण-संघावृतम् (bāṇa-saṁghāvṛtam) - covered by masses of arrows
(adjective)
neuter, singular of bāṇa-saṃghāvṛta
bāṇa-saṁghāvṛta - covered with a multitude of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+saṃgha+āvṛta)
  • bāṇa – arrow, dart
    noun (masculine)
  • saṃgha – multitude, collection, mass, crowd
    noun (masculine)
  • āvṛta – covered, enveloped, surrounded
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root vṛ with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
Note: agrees with 'ākāśam'
घोरम् (ghoram) - dreadful (terrible, dreadful, awful)
(adjective)
neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, awful
Note: agrees with 'ākāśam'
आकाशम् (ākāśam) - the sky (sky, space, ether)
(noun)
neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether (element)
समपद्यत (samapadyata) - became (became, came into being, turned into)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
उल्का-पात-कृतम् (ulkā-pāta-kṛtam) - caused by a shower of meteors (caused by the fall of meteors)
(adjective)
neuter, singular of ulkā-pāta-kṛta
ulkā-pāta-kṛta - caused by a meteor shower, produced by the fall of meteors
Compound type : tatpuruṣa (ulkā+pāta+kṛta)
  • ulkā – meteor, fireball, torch
    noun (feminine)
  • pāta – fall, falling, descent
    noun (masculine)
    action noun
    from root pat
    Root: pat (class 1)
  • kṛta – done, made, performed, caused
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with implied 'ākāśam'
यद्वत् (yadvat) - just as (just as, like, as if)
(indeclinable)
adverb derived from pronominal base 'yad'
प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of creatures, of beings, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - creature, being, progeny, people, subjects
संक्षये (saṁkṣaye) - at the destruction (at the destruction, in the end, at the decline)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃkṣaya
saṁkṣaya - destruction, annihilation, decay, end
action noun from root kṣi with prefix sam
Prefix: sam
Root: kṣi (class 5)
नृप (nṛpa) - O king (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch