महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-11, verse-11
तावन्योन्यं शरैर्घोरैश्छादयानौ महारथौ ।
रथचर्यागतौ शूरौ शुशुभाते रणोत्कटौ ॥११॥
रथचर्यागतौ शूरौ शुशुभाते रणोत्कटौ ॥११॥
11. tāvanyonyaṁ śarairghoraiśchādayānau mahārathau ,
rathacaryāgatau śūrau śuśubhāte raṇotkaṭau.
rathacaryāgatau śūrau śuśubhāte raṇotkaṭau.
11.
tau anyonyam śaraiḥ ghoraiḥ chādayānau mahārathau
rathacaryāgatau śūrau śuśubhāte raṇotkaṭau
rathacaryāgatau śūrau śuśubhāte raṇotkaṭau
11.
tau mahārathau śūrau raṇotkaṭau rathacaryāgatau
ghoraiḥ śaraiḥ anyonyam chādayānau śuśubhāte
ghoraiḥ śaraiḥ anyonyam chādayānau śuśubhāte
11.
Those two great charioteers, heroic and fierce in battle, covering each other with terrible arrows while engaged in chariot warfare, shone brilliantly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- घोरैः (ghoraiḥ) - with terrible, dreadful, fierce
- छादयानौ (chādayānau) - covering, concealing
- महारथौ (mahārathau) - great charioteers, great warriors
- रथचर्यागतौ (rathacaryāgatau) - engaged in chariot warfare, skilled in chariot maneuvers
- शूरौ (śūrau) - heroic ones, brave ones
- शुशुभाते (śuśubhāte) - they shone, they appeared glorious
- रणोत्कटौ (raṇotkaṭau) - fierce in battle, excelling in battle
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, singular of anyonyam
anyonyam - each other, mutually
Note: Used adverbially here.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
घोरैः (ghoraiḥ) - with terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, formidable
छादयानौ (chādayānau) - covering, concealing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of chādayant
chādayant - covering, concealing, overshadowing
Present Active Participle
Derived from the causative root √chad (class 10) 'to cover', with the present participle suffix -at.
Root: chad (class 10)
महारथौ (mahārathau) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, hero
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot, car, warrior in a chariot
noun (masculine)
रथचर्यागतौ (rathacaryāgatau) - engaged in chariot warfare, skilled in chariot maneuvers
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rathacaryāgata
rathacaryāgata - one who has reached/mastered chariot movement/warfare, engaged in chariot warfare
Compound type : tatpuruṣa (ratha+caryā+gata)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - caryā – movement, conduct, practice, maneuver
noun (feminine)
From root √car 'to move'.
Root: car (class 1) - gata – gone, reached, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √gam 'to go'.
Root: gam (class 1)
शूरौ (śūrau) - heroic ones, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, dual of śūra
śūra - hero, brave, valiant
शुशुभाते (śuśubhāte) - they shone, they appeared glorious
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (lit) of śubh
Reduplicated Perfect
3rd person, dual, Ātmanepada (middle voice), Perfect tense (Lit La-kāra).
Root: śubh (class 1)
रणोत्कटौ (raṇotkaṭau) - fierce in battle, excelling in battle
(adjective)
Nominative, masculine, dual of raṇotkaṭa
raṇotkaṭa - fierce in battle, valiant in war, enraged by battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+utkaṭa)
- raṇa – battle, fight, war
noun (masculine) - utkaṭa – fierce, excessive, prominent, intense
adjective (masculine)