महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-152, verse-46
तौ विक्षरन्तौ रुधिरं समासाद्येतरेतरम् ।
मत्ताविव महानागावकृष्येतां पुनः पुनः ॥४६॥
मत्ताविव महानागावकृष्येतां पुनः पुनः ॥४६॥
46. tau vikṣarantau rudhiraṁ samāsādyetaretaram ,
mattāviva mahānāgāvakṛṣyetāṁ punaḥ punaḥ.
mattāviva mahānāgāvakṛṣyetāṁ punaḥ punaḥ.
46.
tau vikṣarantau rudhiram samāsādya itaretaram
mattau iva mahānāgau ākṛṣyetām punaḥ punaḥ
mattau iva mahānāgau ākṛṣyetām punaḥ punaḥ
46.
tau rudhiram vikṣarantau itaretaram samāsādya
mattau mahānāgau iva punaḥ punaḥ ākṛṣyetām
mattau mahānāgau iva punaḥ punaḥ ākṛṣyetām
46.
Those two, dripping blood, met each other and, like two intoxicated great elephants, pulled each other back and forth repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two
- विक्षरन्तौ (vikṣarantau) - dripping, flowing, oozing
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- समासाद्य (samāsādya) - having met, having approached, having obtained
- इतरेतरम् (itaretaram) - each other, one another
- मत्तौ (mattau) - two intoxicated ones, two enraged ones
- इव (iva) - like, as, as if
- महानागौ (mahānāgau) - two great elephants
- आकृष्येताम् (ākṛṣyetām) - they two pulled, they two dragged
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it
विक्षरन्तौ (vikṣarantau) - dripping, flowing, oozing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vikṣarat
vikṣarat - flowing forth, dripping, oozing
Present Active Participle
From 'vi-√kṣar' (to flow out, to drip).
Prefix: vi
Root: √kṣar (class 1)
Note: Agrees with 'tau'.
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, red
From √rudh (to obstruct, to be red).
Root: √rudh (class 7)
Note: Object of 'vikṣarantau' implicitly.
समासाद्य (samāsādya) - having met, having approached, having obtained
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
From 'sam-ā-√sad' (to sit down together, to approach).
Prefixes: sam+ā
Root: √sad (class 1)
इतरेतरम् (itaretaram) - each other, one another
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of itaretara
itaretara - each other, one another, mutual
Formed from 'itara' (other) + 'itara'.
Compound type : dvandva (itara+itara)
- itara – other, different
pronoun (masculine) - itara – other, different
pronoun (masculine)
Note: Used here adverbially meaning "mutually".
मत्तौ (mattau) - two intoxicated ones, two enraged ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of matta
matta - intoxicated, drunk, excited, frenzied, enraged
Past Passive Participle
From √mad (to delight, to be excited or intoxicated).
Root: √mad (class 4)
Note: Agrees with 'mahānāgau'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
महानागौ (mahānāgau) - two great elephants
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahānāga
mahānāga - great elephant, great serpent
Karmadhāraya compound of 'mahā' (great) and 'nāga' (elephant, serpent).
Compound type : karmadhāraya (mahā+nāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine)
Stem form of 'mahat'. - nāga – serpent, elephant, mountain
noun (masculine)
Note: Used in comparison.
आकृष्येताम् (ākṛṣyetām) - they two pulled, they two dragged
(verb)
3rd person , dual, middle, imperfect (laṅ) of √kṛṣ
Imperfect Middle (Ātmanepada)
From 'ā' + root 'kṛṣ'.
Prefix: ā
Root: √kṛṣ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)