Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,152

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-152, verse-42

तद्दृष्ट्वा राक्षसेन्द्रस्य घोरं कर्म भयावहम् ।
भीमसेनः प्रहृष्टात्मा गदामाशु परामृशत् ॥४२॥
42. taddṛṣṭvā rākṣasendrasya ghoraṁ karma bhayāvaham ,
bhīmasenaḥ prahṛṣṭātmā gadāmāśu parāmṛśat.
42. tat dṛṣṭvā rākṣasendrasya ghoram karma bhayāvaham
bhīmasenaḥ prahṛṣṭātmā gadām āśu parāmṛśat
42. bhīmasenaḥ prahṛṣṭātmā rākṣasendrasya tat ghoram
bhayāvaham karma dṛṣṭvā āśu gadām parāmṛśat
42. Having seen that terrible and frightening deed (karma) of the chief of demons, Bhīmasena, with a delighted spirit (ātman), quickly grasped his mace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - refers to the demon's action of striking the mace (that, it)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the chief of demons, of the lord of Rākṣasas
  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
  • कर्म (karma) - action, deed, work (karma)
  • भयावहम् (bhayāvaham) - frightening, terrible, causing fear
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper noun)
  • प्रहृष्टात्मा (prahṛṣṭātmā) - with a delighted spirit, joyful in mind
  • गदाम् (gadām) - mace, club
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • परामृशत् (parāmṛśat) - he seized, he grasped, he touched

Words meanings and morphology

तत् (tat) - refers to the demon's action of striking the mace (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: accusative singular neuter form of 'tad'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
root 'dṛś' (to see) + suffix '-tvā' for absolutive
Root: dṛś (class 1)
Note: absolutive (gerund) form
राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the chief of demons, of the lord of Rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
  • rākṣasa – demon, rākṣasa
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (deity)
    noun (masculine)
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
Note: agrees with karma
कर्म (karma) - action, deed, work (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work (karma)
Root: kṛ (class 8)
भयावहम् (bhayāvaham) - frightening, terrible, causing fear
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - frightening, terrible, causing fear
compound of 'bhaya' (fear) and 'āvaha' (bringing, causing)
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+āvaha)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective (masculine)
    agent noun/derivative
    prefix 'ā' + root 'vah' (to carry, bring)
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
Note: agrees with karma
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava prince)
प्रहृष्टात्मा (prahṛṣṭātmā) - with a delighted spirit, joyful in mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭātman
prahṛṣṭātman - with a delighted spirit
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+ātman)
  • prahṛṣṭa – delighted, joyful, thrilled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    prefix 'pra' + root 'hṛṣ' (to thrill, be joyful) + suffix '-ta'
    Prefix: pra
    Root: hṛṣ (class 4)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: agrees with Bhīmasenaḥ
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
परामृशत् (parāmṛśat) - he seized, he grasped, he touched
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of mṛś
Imperfect Active
prefix 'parā' + root 'mṛś' (to touch, seize), imperfect form
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)