महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-152, verse-40
सोऽवतीर्य रथोपस्थाद्धताश्वो हतसारथिः ।
तस्मै गुर्वीं गदां घोरां स विनद्योत्ससर्ज ह ॥४०॥
तस्मै गुर्वीं गदां घोरां स विनद्योत्ससर्ज ह ॥४०॥
40. so'vatīrya rathopasthāddhatāśvo hatasārathiḥ ,
tasmai gurvīṁ gadāṁ ghorāṁ sa vinadyotsasarja ha.
tasmai gurvīṁ gadāṁ ghorāṁ sa vinadyotsasarja ha.
40.
saḥ avatīrya rathopasthāt hatāśvaḥ hatasārathiḥ
tasmai gurvīm gadām ghorām saḥ vinadya utsasarja ha
tasmai gurvīm gadām ghorām saḥ vinadya utsasarja ha
40.
saḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ rathopasthāt avatīrya
saḥ vinadya gurvīm ghorām gadām tasmai utsasarja ha
saḥ vinadya gurvīm ghorām gadām tasmai utsasarja ha
40.
He, whose horses and charioteer had been killed, descended from the chariot's platform. Roaring, he hurled a heavy, terrible mace at him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that (masc. nom. sg.)
- अवतीर्य (avatīrya) - having descended, having dismounted
- रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the chariot's stand
- हताश्वः (hatāśvaḥ) - (the person) whose horses were killed (whose horses are killed)
- हतसारथिः (hatasārathiḥ) - (the person) whose charioteer was killed (whose charioteer is killed)
- तस्मै (tasmai) - to him, for him, at him
- गुर्वीम् (gurvīm) - heavy, weighty, important
- गदाम् (gadām) - mace, club
- घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce
- सः (saḥ) - The same warrior mentioned earlier. (he, that (masc. nom. sg.))
- विनद्य (vinadya) - having roared, having shouted
- उत्ससर्ज (utsasarja) - he hurled, he discharged, he threw
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that (masc. nom. sg.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: nominative singular masculine form of 'tad'
अवतीर्य (avatīrya) - having descended, having dismounted
(indeclinable)
absolutive
prefix 'ava' + root 'tṛ' (to cross, pass over) with suffix '-ya' for absolutive
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
Note: absolutive (gerund) form
रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot's platform, from the chariot's stand
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot's platform/stand
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - upastha – lap, thigh, private part, proximity, platform
noun (masculine)
हताश्वः (hatāśvaḥ) - (the person) whose horses were killed (whose horses are killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root 'han' (to strike, kill) + suffix '-ta'
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: qualifies the implied subject (saḥ)
हतसारथिः (hatasārathiḥ) - (the person) whose charioteer was killed (whose charioteer is killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatasārathi
hatasārathi - whose charioteer is killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+sārathi)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root 'han' (to strike, kill) + suffix '-ta'
Root: han (class 2) - sārathi – charioteer, driver
noun (masculine)
Note: qualifies the implied subject (saḥ)
तस्मै (tasmai) - to him, for him, at him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: dative singular masculine form of 'tad'
गुर्वीम् (gurvīm) - heavy, weighty, important
(adjective)
Accusative, feminine, singular of guru
guru - heavy, weighty; respected person, teacher (guru)
Note: accusative singular feminine form, agrees with gadām
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
घोराम् (ghorām) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
Note: accusative singular feminine form, agrees with gadām
सः (saḥ) - The same warrior mentioned earlier. (he, that (masc. nom. sg.))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: nominative singular masculine form of 'tad'
विनद्य (vinadya) - having roared, having shouted
(indeclinable)
absolutive
prefix 'vi' + root 'nad' (to sound, roar) with suffix '-ya' for absolutive
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: absolutive (gerund) form
उत्ससर्ज (utsasarja) - he hurled, he discharged, he threw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sṛj
Perfect Active
prefix 'ud' + root 'sṛj' (to create, emit), perfect form
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)