महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-152, verse-12
पुरा वैकर्तनं कर्णमेष पापो घटोत्कचः ।
मायाबलमुपाश्रित्य कर्शयत्यरिकर्शनः ॥१२॥
मायाबलमुपाश्रित्य कर्शयत्यरिकर्शनः ॥१२॥
12. purā vaikartanaṁ karṇameṣa pāpo ghaṭotkacaḥ ,
māyābalamupāśritya karśayatyarikarśanaḥ.
māyābalamupāśritya karśayatyarikarśanaḥ.
12.
purā vaikartanam karṇam eṣaḥ pāpaḥ ghaṭotkacaḥ
māyābalam upāśritya karśayati arikarśanaḥ
māyābalam upāśritya karśayati arikarśanaḥ
12.
eṣaḥ pāpaḥ arikarśanaḥ ghaṭotkacaḥ purā
māyābalam upāśritya vaikartanam karṇam karśayati
māyābalam upāśritya vaikartanam karṇam karśayati
12.
Indeed, this wicked Ghatotkaca, the tormentor of enemies, relying on his power of illusion (māyā), is tormenting Karna, the son of Vikartana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - indeed (formerly, before, indeed, now)
- वैकर्तनम् (vaikartanam) - referring to Karna, son of the Sun-god (Vikartana) (son of Vikartana, related to Vikartana)
- कर्णम् (karṇam) - Karna
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- पापः (pāpaḥ) - wicked, sinful, evil
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkaca
- मायाबलम् (māyābalam) - Ghatotkaca's magical power of illusion (māyā) (power of illusion, strength of illusion)
- उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in, relying on
- कर्शयति (karśayati) - he weakens, afflicts, torments
- अरिकर्शनः (arikarśanaḥ) - epithet for Ghatotkaca (tormentor of enemies, destroyer of foes)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - indeed (formerly, before, indeed, now)
(indeclinable)
वैकर्तनम् (vaikartanam) - referring to Karna, son of the Sun-god (Vikartana) (son of Vikartana, related to Vikartana)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - relating to Vikartana (an epithet of the Sun), son of Vikartana (Karna)
derived from Vikartana with aṇ suffix
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
पापः (pāpaḥ) - wicked, sinful, evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - wicked, sinful, evil (adj); sin, evil (noun)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghatotkaca
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkaca (son of Bhima and Hidimba)
मायाबलम् (māyābalam) - Ghatotkaca's magical power of illusion (māyā) (power of illusion, strength of illusion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māyābala
māyābala - power of illusion (māyā), magical strength
Compound type : tatpuruṣa (māyā+bala)
- māyā – illusion, magical power, artifice
noun (feminine)
Root: mā - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in, relying on
(indeclinable)
absolutive
absolutive form with upasargas upa- and ā- from root śri
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
कर्शयति (karśayati) - he weakens, afflicts, torments
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛś
present active
causative form of root kṛś, 3rd person singular
Root: kṛś (class 1)
अरिकर्शनः (arikarśanaḥ) - epithet for Ghatotkaca (tormentor of enemies, destroyer of foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arikarśana
arikarśana - tormentor of enemies, destroyer of foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+karśana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ - karśana – causing to waste away, weakening, tormenting (adj); tormentor (noun)
adjective (masculine)
derived from causative root kṛś
Root: kṛś (class 1)