महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-152, verse-15
तयोः समभवद्युद्धं क्रुद्धयो राक्षसेन्द्रयोः ।
मत्तयोर्वाशिताहेतोर्द्विपयोरिव कानने ॥१५॥
मत्तयोर्वाशिताहेतोर्द्विपयोरिव कानने ॥१५॥
15. tayoḥ samabhavadyuddhaṁ kruddhayo rākṣasendrayoḥ ,
mattayorvāśitāhetordvipayoriva kānane.
mattayorvāśitāhetordvipayoriva kānane.
15.
tayoḥ samabhavat yuddham kruddhayoḥ rākṣasendrayoḥ
mattayoḥ vāśitāhetoḥ dvipayoḥ iva kānane
mattayoḥ vāśitāhetoḥ dvipayoḥ iva kānane
15.
tayoḥ kruddhayoḥ rākṣasendrayoḥ mattayoḥ
vāśitāhetoḥ dvipayoḥ iva kānane yuddham samabhavat
vāśitāhetoḥ dvipayoḥ iva kānane yuddham samabhavat
15.
A fierce battle (yuddha) ensued between those two enraged chief demons (rākṣasendrayoḥ), just like two rutting elephants (dvipayoḥ) fighting in a forest (kānane) over a female.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of those two, between those two)
- समभवत् (samabhavat) - there was, occurred, arose
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- क्रुद्धयोः (kruddhayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of the enraged, of the angry ones)
- राक्षसेन्द्रयोः (rākṣasendrayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of the chief demons, of the lords of demons)
- मत्तयोः (mattayoḥ) - referring to the two elephants in the simile (of the intoxicated, of the rutting ones)
- वाशिताहेतोः (vāśitāhetoḥ) - for the sake of a female elephant, on account of a female elephant
- द्विपयोः (dvipayoḥ) - of two elephants
- इव (iva) - like, as, as if
- कानने (kānane) - in the forest
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
समभवत् (samabhavat) - there was, occurred, arose
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sam-bhū
imperfect active
3rd person singular imperfect active with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war (noun); fought, battled (ppp adj)
derived from root yudh
Root: yudh (class 4)
क्रुद्धयोः (kruddhayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of the enraged, of the angry ones)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
derived from root krudh
Root: krudh (class 4)
राक्षसेन्द्रयोः (rākṣasendrayoḥ) - referring to Ghatotkaca and Alayudha (of the chief demons, of the lords of demons)
(noun)
Genitive, masculine, dual of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of demons, lord of rakshasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – demon, rakshasa
noun (masculine)
Root: rakṣ (class 1) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
Root: id
मत्तयोः (mattayoḥ) - referring to the two elephants in the simile (of the intoxicated, of the rutting ones)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of matta
matta - intoxicated, drunk, rutting (of elephants), maddened
Past Passive Participle
derived from root mad
Root: mad (class 4)
वाशिताहेतोः (vāśitāhetoḥ) - for the sake of a female elephant, on account of a female elephant
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāśitāhetu
vāśitāhetu - cause or reason being a female elephant
Compound type : tatpuruṣa (vāśitā+hetu)
- vāśitā – female elephant
noun (feminine)
Root: vāś (class 2) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Root: hi (class 5)
द्विपयोः (dvipayoḥ) - of two elephants
(noun)
Genitive, masculine, dual of dvipa
dvipa - elephant (lit. "drinker twice" - with trunk and mouth)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कानने (kānane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
Root: kan (class 1)