Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-144, verse-38

आदित्येन यथा व्याप्तं तमो लोके प्रणश्यति ।
तथा नष्टं तमो घोरं दीपैर्दीप्तैरलंकृतम् ॥३८॥
38. ādityena yathā vyāptaṁ tamo loke praṇaśyati ,
tathā naṣṭaṁ tamo ghoraṁ dīpairdīptairalaṁkṛtam.
38. ādityena yathā vyāptam tamaḥ loke praṇaśyati
tathā naṣṭam tamaḥ ghoram dīpaiḥ dīptaiḥ alaṃkṛtam
38. yathā ādityena vyāptam tamaḥ loke praṇaśyati
tathā ghoram tamaḥ dīptaiḥ dīpaiḥ alaṃkṛtam naṣṭam
38. Just as darkness, pervaded by the sun, disappears in the world, so too, the dreadful darkness, made bright by blazing lamps, vanished.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदित्येन (ādityena) - by the sun, by a son of Aditi
  • यथा (yathā) - as, just as
  • व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, spread throughout, occupied
  • तमः (tamaḥ) - darkness
  • लोके (loke) - in the world, in the realm
  • प्रणश्यति (praṇaśyati) - disappears, is destroyed
  • तथा (tathā) - so, similarly, thus
  • नष्टम् (naṣṭam) - disappeared, destroyed, lost
  • तमः (tamaḥ) - darkness
  • घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
  • दीपैः (dīpaiḥ) - by lamps
  • दीप्तैः (dīptaiḥ) - by shining, by blazing (ones)
  • अलंकृतम् (alaṁkṛtam) - adorned, decorated, made bright

Words meanings and morphology

आदित्येन (ādityena) - by the sun, by a son of Aditi
(noun)
Instrumental, masculine, singular of āditya
āditya - sun, son of Aditi
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, spread throughout, occupied
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, occupied, contained
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix vi
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
तमः (tamaḥ) - darkness
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
प्रणश्यति (praṇaśyati) - disappears, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of naś
Present
3rd person singular present active of naś with prefix pra
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
नष्टम् (naṣṭam) - disappeared, destroyed, lost
(adjective)
Nominative, neuter, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, disappeared
Past Passive Participle
Derived from root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
तमः (tamaḥ) - darkness
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
दीपैः (dīpaiḥ) - by lamps
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dīpa
dīpa - lamp, light
दीप्तैः (dīptaiḥ) - by shining, by blazing (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīpta
dīpta - blazing, shining, lit up
Past Passive Participle
Derived from root dīp (to shine, to burn)
Root: dīp (class 4)
अलंकृतम् (alaṁkṛtam) - adorned, decorated, made bright
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alaṃkṛta
alaṁkṛta - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with indeclinable alam (as prefix)
Root: kṛ (class 8)