महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-144, verse-32
रथा रथान्समासाद्य प्रद्रुता वेगवत्तरम् ।
न्यगृह्णन्बहवो राजञ्शलभान्वायसा इव ॥३२॥
न्यगृह्णन्बहवो राजञ्शलभान्वायसा इव ॥३२॥
32. rathā rathānsamāsādya pradrutā vegavattaram ,
nyagṛhṇanbahavo rājañśalabhānvāyasā iva.
nyagṛhṇanbahavo rājañśalabhānvāyasā iva.
32.
rathāḥ rathān samāsādya pradrutāḥ vegavattaram
nyagṛhṇan bahavaḥ rājan śalabhān vāyasāḥ iva
nyagṛhṇan bahavaḥ rājan śalabhān vāyasāḥ iva
32.
rājan,
bahavaḥ rathāḥ,
rathān samāsādya vegavattaram pradrutāḥ,
śalabhān vāyasāḥ iva nyagṛhṇan.
bahavaḥ rathāḥ,
rathān samāsādya vegavattaram pradrutāḥ,
śalabhān vāyasāḥ iva nyagṛhṇan.
32.
O King, many chariots, having encountered other chariots and then speeding up even more swiftly, attacked them, just as crows seize locusts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- रथान् (rathān) - chariots
- समासाद्य (samāsādya) - having approached, having met, having encountered
- प्रद्रुताः (pradrutāḥ) - having rushed forward, sped up
- वेगवत्तरम् (vegavattaram) - more swiftly, with greater speed
- न्यगृह्णन् (nyagṛhṇan) - they seized, they attacked, they restrained
- बहवः (bahavaḥ) - many
- राजन् (rājan) - O King
- शलभान् (śalabhān) - locusts, grasshoppers
- वायसाः (vāyasāḥ) - crows
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Note: Subject of 'nyagṛhṇan'.
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Note: Object of 'samāsādya'.
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having met, having encountered
(indeclinable participle)
Note: Indicates a prior action to 'nyagṛhṇan'.
प्रद्रुताः (pradrutāḥ) - having rushed forward, sped up
(participle)
Nominative, masculine, plural of pradruta
pradruta - rushed forward, fled, sped up
Past Passive Participle
Derived from root dru- (to run) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
Note: Adjective for 'rathāḥ'.
वेगवत्तरम् (vegavattaram) - more swiftly, with greater speed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vegavattara
vegavattara - more swift, having greater speed
Comparative form of 'vegavat' (swift, speedy).
Note: Adverbial accusative.
न्यगृह्णन् (nyagṛhṇan) - they seized, they attacked, they restrained
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of nigrah
Imperfect Tense
Root grah (to seize) with prefix ni-, imperfect 3rd plural.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: Verb for 'rathāḥ'.
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Qualifies 'rathāḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing Dhritarashtra.
शलभान् (śalabhān) - locusts, grasshoppers
(noun)
Accusative, masculine, plural of śalabha
śalabha - locust, grasshopper, moth
Note: Object of 'nyagṛhṇan' in the simile.
वायसाः (vāyasāḥ) - crows
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāyasa
vāyasa - crow
Note: Subject of the comparative clause, likened to the chariots.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.